as mulheres de cor no STEM tratam de alguns dos temas sociotecnológicos mais duros e mais excitantes dos nossos tempos. | TED | تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا. |
Porém, para além disso, sublinha que as mulheres de cor no STEM não sofrem as mesmas barreiras que as simples mulheres ou pessoas de cor. | TED | فوق ذلك، وعلى الرغم من أنه يؤكد أن النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي لا تواجه نفس المصاعب والحواجز التي قد تواجهها أي إمرأة أو شخص من ذوي البشرة الملونة. |
Mas seriam precisas mais décadas para as mulheres de cor conquistarem esse direito. Percorremos um longo caminho desde então, mas eu diria que ainda não é suficiente. | TED | حاليًا، استغرق الأمر المزيد من العقود لتنال النساء ذوات البشرة الملونة ذلك الحق، وقد أحرزنا تقدمًا كبيرًا منذ ذلك الحين، ولكنني أعلنُ أن التقدم ليس بالقدر الكافي. |
Assim, como referimos antes, as mulheres de cor neste país só tiveram direito ao voto muito depois de todas nós. | TED | كما ذكرتُ آنفًا، أن النساء ذوات البشرة الملونة في هذا البلد حتى لم يحصلن على حق التصويت إلى أبعد من ذلك بكثير على طول الطريق أكثر من بقيتنا. |