A reembalar as munições, diminuímos 180 toneladas da carga toda. | Open Subtitles | بإعادة تعبئة الذخيرة قمنا بتخفيف الحمولة الاجمالية ب180 طن |
É o que resta do nosso exército. Estão a rebentar com as munições. | Open Subtitles | هذا ما تبقى من جيشنا يفجرون الذخيرة حتى لا يحصل عليها الشماليون |
E também sabe o que está nessas carroças. Ele quer as munições. E a glória. | Open Subtitles | ويعلم أيضا ما لديك بهذه العربات إنه يريد تلك الذخيرة والمجد |
Max vai ao armeiro buscar as munições que conseguires para esta noite. | Open Subtitles | ماكس، الذهاب لرؤية التموين والتقاط كل ما ذخيرة يمكنك لهذه الليلة. |
Talvez não sejam as AK, e sim as munições. | Open Subtitles | ربما لم ترد البنادق نفسها ربما أرادت الذخائر |
Só nos resta as munições que temos nos cinturões... a água que está nos cantis e a comida que temos no estômago. | Open Subtitles | كل ما تبقى لدينا هى الذخيرة فى احزمتنا الماء فى الزمزميات و الطعام فى معدتنا |
E reúne todas as munições e armas que conseguires. | Open Subtitles | وأعثر على كل الذخيرة التي تستطيع أيجادها حاضر سيدي |
Por vezes, não se recebia nem a comida nem as munições. | Open Subtitles | أحياناً الطعام لم يكن يصلنا وأيضاً الذخيرة |
Ponham as munições no seu lugar! | Open Subtitles | إشحن هذه الذخيرة لدينا فرصة واحدة لنفعل هذا |
E se ele gastou as munições? | Open Subtitles | بالأسفل هناك ، كيف سنعرف إن لم يستخدم كل الذخيرة لديه ؟ |
"Conhecendo a Blair Waldorf, as munições devem estar a caminho." | Open Subtitles | لو نعرف بلاير والدورف ، الذخيرة في الطريق |
Temos as munições. Só precisamos das AK. | Open Subtitles | لدينا كل الذخيرة ما نحتاج هو الرشاشات فقط |
O atirador tirou as munições, antes de deitá-la fora. | Open Subtitles | إستغرق القاتل بعض الوقت لتفريغ الذخيرة قبل أن يلقيه |
Infelizmente, ele vendeu as munições para um cartel mexicano. | Open Subtitles | للأسف أنه باع الذخيرة مسبقا لعصابة مكسيكية |
E duas munições de 38 no chão e as munições estão trancadas. | Open Subtitles | و طلقتان من عيار 38 على الارض و كل الذخيرة لا تزال مؤمنة |
Traz as unidades de energia e as munições que encontrares, mas despacha-te que eles não estão longe. | Open Subtitles | أحضر إمدادات الطاقة وأي ذخيرة تجدها ولكن تحرك بسرعة، لا يمكن أن يكونوا بعيدين |
Quero que comece a distribuir as munições do Pope aos soldados. | Open Subtitles | أريدك أن تخصص ذخيرة بوب من الآليات على المقاتلين |
Elas armazenam as munições das tropas e fazem uniformes masculinos. | Open Subtitles | أنَّهُنَّ يعبئنا ذخيرة الجنّود الألمان ويعدّلن ملابسهم |
- Tal como as munições e as provisões. | Open Subtitles | يبدو إنك فقدت أيضا الذخائر و المؤونة من هنا |
Não, és muito bom. Só tens de aprender a conservar as munições. | Open Subtitles | لا، أنت رائع أنت جيد و لكن عليك أن تتعلم كيف تحافظ على ذخيرتك |
O transporte, as munições, tudo teria que ter apenas uma chefia. | Open Subtitles | خطوط المواصلات، إمدادات الذخيره جميعها يجب أن تخضع لقيادة واحده |
As armas normais nem os arranham, as munições explosivas são a única maneira de detê-los. | Open Subtitles | أسلحتنا العادية لا يبدو أنها تجدي حتًى معهم الطلقات القاذفة.. هي الوسيلة الوحيدة للنيل منهم |
O amigo dele junta-se à festa até acabar as munições. | Open Subtitles | أحدهم نفذت ذخيرته وقام بإستخدام سلاح آخر كان معه |
Acabaram as munições! | Open Subtitles | لقد نفذت ذخيرتى |