ويكيبيديا

    "as naves" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سفن
        
    • السفن
        
    • سفنهم
        
    • المركبات
        
    • السُفن
        
    • سفننا
        
    • المركبتين
        
    • السفينتين
        
    • كل سفينة
        
    Uma descarga de energia calibrada que só afectou as naves dos wraith? Open Subtitles شعاع موجه من الطاقة بشكل دقيق ليصيب سفن الريث وحدها ؟
    Não sabem onde estão as naves inimigas, ou que capacidades possuem? Open Subtitles أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟
    as naves fizeram várias viagens, ate a maioria ser interceptada e abatida. Open Subtitles السفن قامت بالكثير من الرحلات قبل أن يتم اعتراض معظمها وإغلاقها
    Aqui Salta Quatro. Temos contacto visual com as naves. Open Subtitles هنا المركبة الرابعة لقد رصدنا السفن الأم للريث
    Um aviso para pararmos de perseguir as naves deles. Open Subtitles وهذا تحذير لنا لكي نتوقف عن ملاحقة سفنهم
    Também há imposições para que as naves espaciais sem uso na órbita geoestacionária sejam colocadas numa órbita cemitério. TED كما أن هناك عرائض لإبعاد المركبات الفضائية المهجورة إلى مدار مقبرة.
    as naves só começaram a descer quando transmitiste que vinhas pela porta. Open Subtitles السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه
    as naves inimigas detectaram a nossa presença. A aproximar-mo-nos. Open Subtitles سفن العدو , رصدت تقدمنا , تحركوا للحلقات
    Não. Estava ocupado a ver as naves espaciais, pela minha janela. Open Subtitles كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي.
    as naves que nos perseguiram são naves automatizadas de ataque. Open Subtitles السفن التي لاحقتنا هم سفن تلقائية الهجوم بدون طيار
    Capitão, as naves inimigas estão agora ao alcance dos mísseis guiados. Open Subtitles أيتها القائدة ، إن سفن العدو في مرمى أسلحتنا المُوجهة
    Acredita então que as naves furtivas são obra de infiltrados da APE? Open Subtitles إذن تظن أن سفن الشبح هي من أعمال جواسيس منظمة اوبا؟
    É claro, também dizem que é lá que as naves espaciais abastecem. Open Subtitles بالطبع. هم أيضاً يقولون أيضاً أن ذلك هو المكان الذي تذهب إليه سفن الفضاء للتزود بالوقود
    Acontece que não destruímos todas as naves no ataque. Open Subtitles إتضح أننا لم ندمر كل السفن المقصوده للهجوم,
    Os Internos têm estado a redistribuir as naves em todo o Sistema desde que a Terra rebentou com Deimos. Open Subtitles مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس
    Não sei, mas as coordenadas deste planeta estão a anos de distância de qualquer mundo goa'uid, mesmo com as naves mais rápidas. Open Subtitles لا يمكننى التأكد هذا الكوكب يبعد سنوات عديدة عن أقرب كوكب جواؤلد حتى مع أسرع سفنهم
    As suas armas podem penetrar o escudo e destruir as naves. Open Subtitles و يمكن لأسلحته أن تخترق دروع الجواؤلد و تدمير سفنهم الأم
    Temos de controlá-los até as naves transportadoras partirem. Open Subtitles يجب أن نقوم بتعطيلهم حتى تبتعد كل المركبات
    De todos os pontos de dados, parece que as naves todas têm tylium suficiente para fazer pelo menos um salto. Open Subtitles , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد
    Perdemos as naves intergalácticas na primeira batalha. Open Subtitles فقدنا سفننا العابرة للمجرات في أول معركة
    Se não o soltarmos, ele pode destruir ambas as naves. Open Subtitles إنْ لم نفلته، لربما يدمّر كلا المركبتين.
    Pode ver as naves no telerama, se quiser observar. Open Subtitles لدينا كلتا السفينتين تظهران على شاشة التيليدار يا سيدى، إن كنت ترغب فى المشاهدة
    Quero todas as naves disponíveis à procura deles... na área dos asteróides até os encontrarem. Open Subtitles انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد