ويكيبيديا

    "as nossas coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أغراضنا
        
    • اغراضنا
        
    • معداتنا
        
    • أشيائنا
        
    • بضاعتنا
        
    • أمتعتنا
        
    • الاشياء لدينا
        
    • حاجياتنا
        
    Vamos empacotar as nossas coisas... e sair pela porta da frente. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    Bem, xerife? Quais são as hipóteses de recuperamos as nossas coisas? Open Subtitles إذآ يا شريف , مافرصتنا للحصول أغراضنا مجددآ ؟
    Arrumamos as nossas coisas e vamos... agora! Não acreditas em mim? Open Subtitles لنجمع أغراضنا ونذهب من هنا الآن لا تصدقينني؟
    Tenho a roupa suja, não nos deixaste trazer as nossas coisas! Open Subtitles انا ارتدي ملابس قذرة لانك لم تسمحي لنا باخذ اغراضنا
    Consegui que um guarda me dissesse onde estão as nossas coisas e arranquei alguns dos dentes dele. Open Subtitles جعلتُ حارساً "يبصُق" موقع معداتنا مع بعض من أسنانه
    Ajudaria cantarmos sobre as nossas coisas favoritas? Open Subtitles هل سيساعدنا لو غنينا عن أشيائنا المفضلة؟
    Olha, eu vou para casa embalar as nossas coisas. Open Subtitles ،حسناً، اسمعي، سوف أذهب للمنزل أحزم أمتعتنا.
    Queres dizer que um psicopata roubou as nossas coisas? Open Subtitles أنت تقصد شخص ما أحمق سرق جميع أغراضنا
    Queríamos que rasgasse os papéis que nos tinha feito assinar, e obter as nossas coisas de volta. Open Subtitles أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا
    Pessoal, eu acordei e ele estava a roubar as nossas coisas, então, fingi que queria ir com ele Open Subtitles لقد أستيقظت, عندما كان يسرق أغراضنا لذا تظاهرت بأني أريد أن أذهب معه
    Estás a vender as nossas coisas antigas, compraste roupa nova, tens um corte de cabelo novo... Open Subtitles أنتي تبيعين كل أغراضنا القديمة أنتي حصلتي على ملابس جديدة , قصة شعر جديدة
    Achas que vais entrar, recuperar as nossas coisas e sair de lá assim? Open Subtitles انظر ماذا يوجد هناك أتظن أنكَ قادر على الدخول و أخذ أغراضنا و الخروج فحسب ؟
    Vou ligar à empresa de mudanças para trazerem as nossas coisas de volta e tu tens de ligar para o teu trabalho. Open Subtitles سوف أتصل بناقلي الاثاث ليعيدوا أغراضنا و يجب أن تتصل بالعمل
    Sabe Deus o que eles pensam, mas não os vou deixar vasculhar as nossas coisas, pensando o pior. Open Subtitles الله أعلم بما يفكرون فيه لكني لن أدعهم يبعثون في أغراضنا ويظنون السوء بنا
    Nós não pedimos para sermos trazidos até aqui. Se nos temem, devolvam as nossas coisas e nós iremos embora. Open Subtitles نحن لم نطلب القدوم الى هنا اذا كنت تخافين منا , اعطنا اغراضنا ونرحل
    Vou juntar uns homens, matá-lo, e recuperar as nossas coisas! Open Subtitles انا سوف استأجر بعض الرجال، ليقوموا بقتلهُ، حتى يتسنى لنا إسترجاع اغراضنا.
    É aqui que têm metido as nossas coisas. Open Subtitles هذا مكان معداتنا
    Vamos buscar as nossas coisas para a viagem. Open Subtitles -سنذهب لشراء معداتنا لرحلة التخييم
    Hoje alugo uma camioneta e amanhã carregamos as nossas coisas e partimos. Open Subtitles على أمل الليلة ... أنأستطيعأستأجرشاحنة غدا باكرا سنحمل أشيائنا و نذهب
    Temos que arrumar as nossas coisas e sair daqui. Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نحزم أمتعتنا ونخرج من هنا
    Vamos buscar as nossas coisas e sair daqui. Open Subtitles دعنا فقط انتزاع الاشياء لدينا والحصول على الجحيم من هنا.
    A minha mãe diz que vamos arrumar as nossas coisas. Open Subtitles أمى تقول أنه من الأفضل أن نذهب لنرتب حاجياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد