ويكيبيديا

    "as nossas dívidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ديوننا
        
    • لنا ذنوبنا
        
    Ao mesmo tempo, as nossas dívidas subiram para 120 e nós sentimo-nos infelizes com isso. TED وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة
    Estou a enlouquecer... porque não temos... o suficiente para... pagar as nossas dívidas... e sair daqui. Open Subtitles لقد وصلنا الى حد الجنون لأننا لا نملك المال الكافي لنسدد ديوننا و نخرج من هذا المكان
    Salvaste a minha vida e nós, Fremen, pagamos as nossas dívidas. Open Subtitles لقد انفذت حباتى ونحن الفريمين ندفع ديوننا
    As acções cobrem as nossas dívidas e estás a alienar o nosso maior cliente. Open Subtitles إن سعر السهم , هو الوحديد الذي يغطي ديوننا وأنت تـُنـفـر منا أكبر عملائنا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. Open Subtitles أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا.
    Se arrendarmos, podemos pagar as nossas dívidas e o nosso fluxo monetário aumentará. Open Subtitles إذا أجرناه يمكننا دفع ديوننا سيولتنا ستصعد
    Aqui na nossa igreja podemos começar a pagar as nossas dívidas a Deus, vivendo e agindo de forma virtuosa. Open Subtitles هنا في الخارج في كنيستنا يمكن أن نبدأ برد ديوننا للخالق بالعيش الصالح , التصرفات الصالحة
    Com apenas uma fracção disso, podia pagar as nossas dívidas por toda a vida. Open Subtitles مجرد إنزلاق للعلامة العشرية ، يمكن أن تمحي ديوننا بالكامل
    No ano em que essa foto foi tirada, o meu pai precisava de 5 mil dólares para pagar as nossas dívidas, ou o banco ia apoderar-se da nossa quinta. Open Subtitles .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن
    E a um preço tão alto. Vai reduzir um bocado as nossas dívidas. Open Subtitles وبهذا السعر، سوف تزيل كثيرا من ديوننا
    Até agora, apenas deu para pagar as nossas dívidas. Open Subtitles إلى الآن، جلّ ما قمنا به هو سداد ديوننا
    Richard, o caminho foi longo e difícil, mas as nossas dívidas estão pagas e vamos no caminho certo. Open Subtitles ريتشارد) ، قد كانّ طريقًا) طويلًا وعر القيادة ولكن تم تسديد ديوننا ونحنُ متجهون أخيرًا في طريقنا
    Eu devo-lhe isto. E o Michael sempre nos disse para saldar as nossas dívidas. Open Subtitles أنا مدينة لك، و(مايكل) أخبرنا دائما أن نردّ ديوننا
    Pagamos as nossas dívidas. Open Subtitles -نحنُ دائماً مانُسدّد ديوننا . -صحيح .
    Assim como as nossas dívidas. Open Subtitles وكذلك ديوننا
    E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores; Open Subtitles واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا ً للمذنبين إلينا
    O pão nosso de cada dia nos dai hoje E perdoa-nos as nossas dívidas Open Subtitles أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد