Ao mesmo tempo, as nossas dívidas subiram para 120 e nós sentimo-nos infelizes com isso. | TED | وفي نفس الوقت، ارتفعت نسبة ديوننا إلى 120 وجميعنا نشعر ببعض الإستياء كنتيجة |
Estou a enlouquecer... porque não temos... o suficiente para... pagar as nossas dívidas... e sair daqui. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى حد الجنون لأننا لا نملك المال الكافي لنسدد ديوننا و نخرج من هذا المكان |
Salvaste a minha vida e nós, Fremen, pagamos as nossas dívidas. | Open Subtitles | لقد انفذت حباتى ونحن الفريمين ندفع ديوننا |
As acções cobrem as nossas dívidas e estás a alienar o nosso maior cliente. | Open Subtitles | إن سعر السهم , هو الوحديد الذي يغطي ديوننا وأنت تـُنـفـر منا أكبر عملائنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoa-nos as nossas dívidas assim como perdoamos aos nossos devedores. | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
Se arrendarmos, podemos pagar as nossas dívidas e o nosso fluxo monetário aumentará. | Open Subtitles | إذا أجرناه يمكننا دفع ديوننا سيولتنا ستصعد |
Aqui na nossa igreja podemos começar a pagar as nossas dívidas a Deus, vivendo e agindo de forma virtuosa. | Open Subtitles | هنا في الخارج في كنيستنا يمكن أن نبدأ برد ديوننا للخالق بالعيش الصالح , التصرفات الصالحة |
Com apenas uma fracção disso, podia pagar as nossas dívidas por toda a vida. | Open Subtitles | مجرد إنزلاق للعلامة العشرية ، يمكن أن تمحي ديوننا بالكامل |
No ano em que essa foto foi tirada, o meu pai precisava de 5 mil dólares para pagar as nossas dívidas, ou o banco ia apoderar-se da nossa quinta. | Open Subtitles | .. في السنة التي التُقطت فيها الصورة كان والدي يعوزه 5 ألاف دولار لتسديد ديوننا وإلّا فان المصرف كان سيحجز مزرعتنا كرهن |
E a um preço tão alto. Vai reduzir um bocado as nossas dívidas. | Open Subtitles | وبهذا السعر، سوف تزيل كثيرا من ديوننا |
Até agora, apenas deu para pagar as nossas dívidas. | Open Subtitles | إلى الآن، جلّ ما قمنا به هو سداد ديوننا |
Richard, o caminho foi longo e difícil, mas as nossas dívidas estão pagas e vamos no caminho certo. | Open Subtitles | ريتشارد) ، قد كانّ طريقًا) طويلًا وعر القيادة ولكن تم تسديد ديوننا ونحنُ متجهون أخيرًا في طريقنا |
Eu devo-lhe isto. E o Michael sempre nos disse para saldar as nossas dívidas. | Open Subtitles | أنا مدينة لك، و(مايكل) أخبرنا دائما أن نردّ ديوننا |
Pagamos as nossas dívidas. | Open Subtitles | -نحنُ دائماً مانُسدّد ديوننا . -صحيح . |
Assim como as nossas dívidas. | Open Subtitles | وكذلك ديوننا |
E perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores; | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا ً للمذنبين إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje E perdoa-nos as nossas dívidas | Open Subtitles | أعطنا خبز كفاف يومنا واغفر لنا ذنوبنا |