Que tal se esquecêssemos as nossas divergências e celebrássemos esta fantástica transição? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نضع مشاكلنا جانباً ونحتفل بهذا التحوّل الناجح |
Eu e o Eduardo resolvemos as nossas divergências. | Open Subtitles | انا و(ادواردو) حلينا مشاكلنا |
Eu e o Presidente temos as nossas divergências. Mas a ideia de eu ter alguma coisa a ver com a tentativa de o matar é absurda. | Open Subtitles | ثمّةَ اختلافاتٌ بيني و بين الرئيس لكن فكرةَ تورّطي بمحاولة قتله... |
Eu e o Presidente temos as nossas divergências. | Open Subtitles | ثمّةٌ اختلافاتٌ بيني و بين الرئيس. |
Tivemos as nossas divergências, London, mas sabes que nunca faria uma coisa destas. | Open Subtitles | لدينا إختلافاتنا,لندن لكنك تعلم انني لن افعلا أبدا شيئا كذلك |
Tivemos as nossas divergências, e há coisas que eu... me arrependo. | Open Subtitles | لقد كانت بيننا اختلافات. وهناكأشياءأنا .. |
Tivemos as nossas divergências mas sempre fomos amigos. | Open Subtitles | كان لدينا اختلافاتنا , لكن بقينا دائما أصدقاء |
Olha, sei que tivemos as nossas divergências mas também admito que se tornou um passatempo chatear-te o juízo. | Open Subtitles | انظر، أنت أعلم أنه كان لدينا خلافاتنا في الماضي... وسوف أكون الأولى لتعترف... بأنني اخترعت هواية وهي مضايقتك |
Tivemos as nossas divergências, mas desta vez eu estava pronto a apoiá-lo. | Open Subtitles | كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء |
Sei que tivemos as nossas divergências, mas perdi o meu marido. | Open Subtitles | إسمع ، اعلم انه لدينا إختلافاتنا لكنني خسرت زوجي |
Tínhamos as nossas divergências. | Open Subtitles | كان لدينا اختلافاتنا حسب اعتقادي |
Sei que tivemos as nossas divergências. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا اختلافاتنا |
Apesar do meu pai e eu termos as nossas divergências, ele foi um grande homem. | Open Subtitles | حتّى أنا ووالدي كانت لدينا خلافاتنا كان رجلا عظيمًا وكان دائمًا... |
Não é segredo que eu e Peter tivemos as nossas divergências. | Open Subtitles | ليس سرا أني انا و (بيتر) كان لدينا خلافاتنا |