Podemos matar-nos com as nossas espadas, porque isto é sucídio. | Open Subtitles | بوسعنا أن نسقط على سيوفنا كذلك, لأنّ هذا إنتحار |
Mas quando escolhíamos manejar as nossas espadas e os nossos escudos para lutar contra sistemas maus, era aí que víamos a mudança. | TED | ولكن عندما اخترنا أن نستخدم سيوفنا ودروعنا ببراعة لمحاربة الأنظمة السيئة، كان هذا الوقت الذي رأينا فيه التغيير. |
A verdade é que, se vamos levantar as nossas espadas faremos isso juntos e na mesma direcção. | Open Subtitles | في الحقيقةِ، إذا رْفعُنا سيوفنا جميعا وأشارَنا الى نفس الإتّجاهِ. |
Se tu nos liderares... então os meus filhos e eu... oferecemos-te as nossas espadas. | Open Subtitles | إذا كنت ستقودنا فأنا وأولادي سنقدّم لك سيوفنا |
Guardamos as nossas espadas no interior da bainha. | Open Subtitles | وسنحافظ على سيوفنا داخل الغمد في انتظار الصيف |
Que as suas leis patéticas não são nada contra as nossas espadas. | Open Subtitles | و أن قوانينهم البائسة لا تقدر على شيء أمام سيوفنا |
não há lua que passe sem que as nossas espadas... não molhem o chão com o sangue de algum pobre bastardo. | Open Subtitles | بالكاد يخلص الليل و سيوفنا لا تتبلل بدماء بعض الأوغاد المساكين. |
Não conhecem as nossas espadas, não conhecem os nossos machados, as nossas lanças, não conhecem a nossa coragem! | Open Subtitles | لا يعرفون سيوفنا ولا فؤوسنا أو رماحنا لايعرفونشجاعتناواليوم.. |
E se é louco vai conhecer as nossas espadas. | Open Subtitles | و إذا كنت عدواً فستعرف عظة سيوفنا |
as nossas espadas proteger-nos-ão. | Open Subtitles | أو زوجى نفسك سيوفنا سوف تحمينا |
Depois apanhamos as nossas espadas e voltamos à guerra. | Open Subtitles | بالغد نشهر سيوفنا مجدداً - ونعود للمباراة. |
Zhongkui, não nos obrigues a desembainhar as nossas espadas. | Open Subtitles | تشونغ كوي، لا قوة لنا لرسم سيوفنا |
Podia-se escanhoar um porco com as nossas espadas. | Open Subtitles | يمكننا أن نحلق الخنزير بحافة سيوفنا. |
as nossas espadas são só para a missão! | Open Subtitles | سيوفنا فقط للمهمة0 |
- As nossas "espadas" tocaram-se. | Open Subtitles | تقاطعت سيوفنا عن طريق الخطأ -مقرف |
Podem não o temer a ele, mas temerão as nossas espadas. | Open Subtitles | لعلّهم لايخشونه، لكنّهم سيخشون سيوفنا! |
Empunharemos novamente as nossas espadas. | Open Subtitles | ناخذ سيوفنا مرة أخرى |
as nossas espadas vão atravessar o seu negro coração. | Open Subtitles | سنقحم سيوفنا في قلبه الأسود |
Mas quando a monarquia caiu... as nossas espadas foram-nos confiscadas. | Open Subtitles | (لكن عندما الحكم الملكي سقط... ) سيوفنا أخذت منّا، ومن ثُم سحقنا. |
Mas quando a monarquia caiu... as nossas espadas foram-nos tiradas. | Open Subtitles | (لكن عندما الحكم الملكي سقط... ) سيوفنا أخذت منّا، ومن ثُم سحقنا. |