ويكيبيديا

    "as nu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الامم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة
        
    as NU são incapazes de fazer alguma coisa que ajude a restaurar a lei e a ordem. Open Subtitles الامم المتحدة غير قادرة لاستعادة القانون والنظام.
    Bem, as NU não chegaram a perguntar-nos a opinião. Open Subtitles حسناً, الامم المتحدة لم تتحقق من الامر معنا أولا
    as NU vão pensar que estamos a roubar os mísseis, como se isto tudo fosse um estratagema. Open Subtitles الامم المتحدة ستعتقد اننا نسرق صواريخها وأن هذا الشيءِ بالكاملِ مجرد خدعه
    Não podemos ignorar que as NU também poderão ser um alvo. Open Subtitles لكن لا نستطيع تجاهل أن الأمم المتحدة ربما تكون هدفاً أيضاً
    Mas agora, Sr. Presidente, temos de evacuar as NU. Open Subtitles لكن الآن سيدي الرئيس، علينا جميعاً أن نخلي مقر الأمم المتحدة
    as NU exigiram o seu testemunho directo. Open Subtitles الامم المتحدة طالبت بأن تستمع لشهادتك مباشره
    Os EUA partilharam estas imagens com as NU. Open Subtitles حصلت الامم المتحدة على هذه الصور
    Depois de as NU nos terem dado controlo de orientação, os nossos técnicos conseguiram bloquear alguns dos códigos de cancelamento e anular o comando. Open Subtitles بعد ان أعطتنا الامم المتحدة قدرة تحكم توجيه الصواريخ رجالنا كانوا قادرين على قفل بعض من رموز الإلغاء وتجاوز محركات الأقراص.
    Se tivesses a audácia de a publicares, talvez as NU tivessem enviado os capacetes azuis, um mês antes. Open Subtitles إذا تحليت بالشجاعة ونشرت هذه الصورة ربما كانت أرسلت الأمم المتحدة قوات حفظ السلام قبل الحادثة بشهور
    as NU vão monitorizar as vossas mensagens, por isso há algumas coisas sobre as quais não posso falar. Open Subtitles الأمم المتحدة قد تكون مراقبة للرسائل الخاصة بك لذلك هناك بعض الأشياء التي لا يمكن الحديث عنها
    Isto é a telemetria completa das ogivas que as NU lançaram contra Eros. Open Subtitles هذا هي كل القياسات البعاديه للصواريخ النووية التي أطلقتها الأمم المتحدة ضد إيروس
    Há cerca de dois meses estava a fazer uma palestra, e um tipo, que trabalhara para as NU, chegou-se a mim muito corado, e disse: "Olhe, percebeu tudo ao contrário, está tudo errado. TED كنت أقدم حديثاً قبل حوالي شهرين مضت، وكان ذلك الشخص الذي عمل مع الأمم المتحدة جائني وكان منزعجاً حقاً وقال، أنظر لقد فهمت هذا بصورة خاطئة كلياً.
    Eu pensava que as NU andavam atrás dos criminosos de guerra. Open Subtitles كنت أعتقد أن "الأمم المتحدة" تبحث عن المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد