No melhor spa para gatos da cidade, a pintar as unhas e a polir as patas. | Open Subtitles | في افضل مكان قطط للإستجمام بالمدينة للقيام بأظافر اقدامها و أرجلها |
Tira as patas de cima de mim ou obrigo-te a usar essa pistola. | Open Subtitles | ابعد مخالبك عنى, والا سأجبرك على استعمال المسدس. |
Contudo pode ter tido dificuldade em levantar a faca com as patas. | Open Subtitles | رغم أننا قد نعاني صعوبةً برفع الساطور مع مخالبه |
Esfolaram-no e cortaram-lhe as patas dianteiras para usá-las como recipientes, para colocar ali os guarda-chuvas, | Open Subtitles | هم سلخوه وقطعوا رجليه الأمامية ليستخدموها كقواعد لمظلات |
Ó cara de cavalo! Tira as patas desse conjunto de Verão! | Open Subtitles | انتي يا ذي وجه الحصان ، ابعدي حوافرك عن ما أريده |
O cú do Axel era tão mau que ele tinha que... se arrastar de quarto em quarto com as patas dianteiras. | Open Subtitles | أرجل أكسل الخلفية كانت سيئة جداً كان عليه أن يسحب نفسه من غرفة إلى أخري عن طريق أرجله الأمامية |
Não deixes a Srtª. Billie entrar, com as patas sujas! | Open Subtitles | لماذا ادخلت بيلي إلى هنا مع أقدامه القذرة ؟ |
Já pensaste que as patas com que andamos são as mesmas que mexem na comida? | Open Subtitles | عمرك فكرت, كيف اننا نسير على نفس الكفوف التي نتناول بها الطعام |
Tira as patas de cima de mim. | Open Subtitles | أيها القذر الداعر ابعد كفيك القذران عنى |
não interessa se partem as patas. | Open Subtitles | لا يهم حتى أن كسرت أرجلها |
Parecia estar com as patas cansadas na boxe. | Open Subtitles | لقد بدت أرجلها متورّمة |
- Ross, por favor. Pode escarnecer de mim, mas tire as patas de cima da minha miúda. | Open Subtitles | استهزأ كما تريد . ولكن أبعد مخالبك عن فتاتى |
Isso não te impede de me lançares as patas como se fosses um urso, e eu um caixote do lixo cheio de doces. | Open Subtitles | تعرفين لكن ذلك لا يمنعك من أن تظهري مخالبك علي كأنك دب و أنا حاوية نفايات مليئة بالحلوى |
Limpas as patas e enterra o cocó. | Open Subtitles | ينظف مخالبه ويدفن رواسبه |
Esse cavalo talvez tenha as patas em mau estado, mas corre com um bom coração de cavalo. | Open Subtitles | هذا الحصان ربّما سيكسر رجليه . لكنّه يجري بقلب حصانِ قوي |
Sheba, lembraste-te de lavar as patas? | Open Subtitles | شيبا، هل تذكرت أن تغسل حوافرك |
Como uma mosca depois das crianças terem arrancado as patas. | Open Subtitles | كعنكبوت ذات أرجل طويلة بعد أن يقتلع الأطفال رجليها |
É como ver um cão a andar só com as patas traseiras. | Open Subtitles | إنه يشبه رؤية كلب يمشى على أرجله الخلفية. هاى ياشباب ما الأمر؟ |
O seu cavalo está só a lavar as patas ou há forças mais obscuras em acção? | Open Subtitles | هل حصانك ينظف أقدامه أم أن هذا مفعول قوى الظلام؟ |