as penas estavam ao pé de uma pinha ensanguentada. | TED | كان الريش موجود بجانب شجرة صنوبر ملطخة بالدماء. |
O vento fará mover as penas que têm nas costas, | TED | الرياح ستحرك الريش على ظهرها، والتي ستحرك أرجلها |
Mas parecia haver um problema porque as penas encontravam-se a 40 metros do local onde fora encontrado o corpo. | TED | لكن هناك ظهرت مشكلة لإن الريش كان يوجد على بعد 40 ياردة من مكان وجود الجثة. |
Ao mesmo tempo, as penas espalharam-se pelo corpo dos dinossauros, passando de escassas manchas de penugem para uma plumagem densa, que se espalhou mesmo até às pernas. | TED | في الوقت نفسه، الريش انتشر عبر جثث الديناصورات، وتحول من بقع متفرقة من زغب إلى ريش كثيف، الذي انتشر وصولاً إلى أرجلهم. |
Desculpe, ele pode receber-me antes que o pavão deixe cair as penas? | Open Subtitles | معذرةً، هل تعتقدين بأنّه سيقابلني قبل أن يخسر الطاووس ريشه ؟ |
Felizmente, tenho as penas numeradas para o caso de surgir uma emergência como esta. | Open Subtitles | انظر لي لحسن الحظ أنا أرقم ريشي تحسباً لأي حالات طارئة كهذه |
A Sra. Angelucci disse que as penas provocam asma. | Open Subtitles | قالت السيدة أنجلوتشى أن تلك الريشات قد تصيبك بداء الربو |
as penas junto da pinha pertenciam a um urubu-de-cabeça-vermelha. | TED | بالفعل، الريش الموجود بجانب صنوبر كان متسقاً مع النسر الرومي. |
Em vez de procurarmos o abutre, procuremos as penas e os ossos intactos. | TED | بدلاً من أن تبحث عن النسور ابحث عن الريش والعظام النقية. |
as penas são das coisas mais notáveis alguma vez produzidas por um animal. | TED | الريش من بعض أبرز الأشياء التي حصل أن صنعتها الحيوانات. |
Como todas as coisas na natureza, as penas evoluíram durante milhões de anos até à sua forma atual. | TED | ككل الأشياء في الطبيعة، الريش تطور على مر ملايين السنين ليصل شكله الحديث. |
Mas as aves não usam as penas só para voar. | TED | ولكن, الطيور لا تستخدم الريش فقط لتطير. |
as penas também podem ter tido estas funções nos dinossauros. | TED | الريش كان من الممكن أن يخدم هذه الوظائف للديناصورات أيضاً. |
Sou... sensível a penas de ganso, e prefiro muito mais as penas de pato. | Open Subtitles | إنني. أه حساس بالنسبة لريش الإوز و أفضل ريش البط أكثر بكثير |
A questão é: enquanto as galinhas estavam ocupadas a arrancar as penas uma das outras, ela viu o benefício, não a característica. | Open Subtitles | النقطة هي بينما كانت بقية الفرخات منشغلات ,في نتف ريش بعضهن تلك الفتاة رأت الفائدة وليست الميزة |
as penas de pavão e as instruções do guru. | Open Subtitles | إليك ريش الطاووس بالإضافة إلى بعض التعليمات من المعلم |
Como é que diz aquele galo quando vai pelos ares na explosão de dinamite, e está a apanhar as penas à porta do galinheiro? | Open Subtitles | ماذا قال الديك عندما انفجر بالمادة المتفجرة و هو يلتقط ريشه من أمام الحظيرة؟ |
Tenho cuidado bem dele, mas ele não canta, e está a perder as penas. | Open Subtitles | لقد كنت أرعاه جيداً لكن يأبى التغريد وهو يفقد ريشه |
"Felizmente, rapaz, tenho as penas numeradas para o caso de surgir uma emergência como esta." | Open Subtitles | لحسن الحظ يا فتى" أنا أرقم ريشي "تحسباً لأي حالات طارئة كهذه |
Em 2010, foi descoberto que as penas neste fóssil não eram só impressões. | Open Subtitles | في عام 2010، توصـَّلنا أنَّ تلك الريشات على هذه الأحفورة لم تكن مذهلة فحسب |