ويكيبيديا

    "as pessoas daqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس هنا
        
    • الناس من هنا
        
    Sabes o que As pessoas daqui vêem quando olham para ti? Open Subtitles هل تعلمين ما يرى الناس هنا عندما ينظرون إليك ؟
    As pessoas daqui não vão à bola com as autoridades. Open Subtitles الناس هنا لا يحفلون كثيراً بالقانون والنظام.
    percebi isto por que As pessoas daqui se tornaram um tipo de família substituta para mim. Open Subtitles اكتشفت ذلك لأن الناس هنا أصبحوا نوعا ما عائلة بديلة بالنسبة لي
    Por isso é difícil para As pessoas daqui se abrirem a algo tão incerto como a fé. Open Subtitles لذا صعب على الناس هنا الانفتاح لشيء ليسو متاكدين منه كالدين
    Por sorte, As pessoas daqui podem conversar sem essas coisas. Open Subtitles لحسن الحظ الناس هنا ممكن أن تتحدث دون إستخدام هذه الأشياء
    As pessoas daqui ajudaram os franceses e os rebeldes não gostaram disso. Open Subtitles الناس هنا ساعدوا الفرنسيين، الثوار لم يحبوا ذلك.
    Eu sei, eu só... Eu não quero que As pessoas daqui saibam coisas sobre mim. Open Subtitles أنا أعرف، كل ما في الأمر هو أنني لا أريد لأن يعرف الناس هنا الكثير عني
    Bom e mau, certo e errado. As pessoas daqui seguem em frente. Open Subtitles صواب وخطأ، الناس هنا يواصلون حياتهم في ظلّه
    As pessoas daqui estão a começar a exagerar. Receio que a nossa cidade seja um barril de pólvora. Open Subtitles بدأ الناس هنا يسيئون التصرّف أخشى أن بلدتنا الصغيرة أوشكت على الإنهيار
    As pessoas daqui precisam de um novo começo. Precisam de ser livres. Open Subtitles يحتاج الناس هنا لبدايةٍ جديدة يحتاجون للحرّيّة
    Nenhum assassino age normalmente. Conhece As pessoas daqui. Open Subtitles لا يوجد قاتل يتصرف بشكل طبيعي مع مرور الوقت تعرفين تصرفات الناس هنا
    Mas As pessoas daqui são ensinadas a não acreditar em coincidências. Open Subtitles ولكن الناس هنا مُتفتحين لا يؤمنوا بالصدف
    Imagino que As pessoas daqui ainda gostam do seu pai, não? Open Subtitles أتخيل أن الناس هنا لازالت تحب والدك، أليس كذلك؟
    Tudo o que sei é o que o fiz... para salvar As pessoas daqui. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني فعلت ذلك لإنقاذ الناس هنا.
    As pessoas daqui da vila são muito cuidadosas com os seus pertences. Open Subtitles الناس هنا حرسون جدا بممتلاكاتهم
    As pessoas daqui têm... 4x4? Open Subtitles هل الناس هنا يمتلكون اي... عربات دفع رباعي هنا
    As pessoas daqui são afáveis e inteligentes. Open Subtitles الناس هنا متحمسون, البشر الأذكياء
    tenho que negociar com As pessoas daqui. Open Subtitles يجب أن أقوم بالعمل مع الناس هنا
    - As pessoas daqui acreditam nisso, Raj Open Subtitles -و أمنيتك ستتحقق - الناس هنا يؤمنون بهذا " راج "
    - Não. - As pessoas daqui não falam comigo. Open Subtitles حقا نعم الناس هنا لا يتحدثون لي
    Temos de tirar As pessoas daqui. Têm todos de sair, vamos! Open Subtitles يجب أن نخرج الناس من هنا أسرعواللخارجبسرعة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد