ويكيبيديا

    "as pessoas diziam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال الناس
        
    • الناس تقول
        
    • الناس قالوا
        
    • الناس يقولون
        
    as pessoas diziam que eu era corajosa por deixar colher a medula óssea, mas eu não concordo. TED قال الناس أنني كنتُ شجاعة للخضوع لحصاد النخاع الشوكي، لكنني لا أعتقد ذلك.
    as pessoas diziam que lhes fazíamos lembrar a bossa descoberta do bosão de Higgs. TED قال الناس أنها تذكرهم بالعثرة الصغيرة والتي ظهرت في طريق اكتشاف هيغز بوزون
    as pessoas diziam que a cidade ia desaparecer, mas não aconteceu. Open Subtitles قال الناس إن هذه البلدة ستنتهي ولكنها لمْ تنته
    as pessoas diziam que ela podia fazer uma bolinha virar um disparo. Open Subtitles الناس تقول بأنها تستطيع رمي لحم لذئب جائع من بعيد
    E as pessoas diziam que esta economia nunca mais iria dar a volta! Open Subtitles الناس تقول ان هذا الاقتصاد بدون عوائد
    as pessoas diziam que viam as pulgas. Open Subtitles الناس قالوا أنهم كانو يرون البراغيث يمكننى رؤيتها
    Quando alguém levava uma pancada na cabeça, as pessoas diziam, "Ele tem um edema, vai morrer em breve"... Open Subtitles عندما الشخص كان يصاب بصدمة على رأسه الناس قالوا أنه من تلك الصدمة سيموت قريبا
    as pessoas diziam, estás louca, tens cancro e deves descansar. Open Subtitles و كان الناس يقولون: "أنتِ مجنونة. أنتِ مريضة بالسرطان.
    Porque quando a começaram a testar, as pessoas diziam que as fazia sentir heroicas. Open Subtitles لأنه عندما بدأوا اختباره، قال الناس أنها جعلتهم يبدون بطوليين أليس كذلك؟
    Quando as pessoas diziam: "Não vai funcionar, porque alguém vai matar à esquerda ou à direita", dizíamos: "Não importa, trata-se de autodeterminação. TED عندما قال الناس: "لن ينجح هذا، لأن شخصًا سيقتل في الغرب أو الشرق"، قلنا: "هذا لايهم. إنه يتعلق بحق تقرير المصير.
    As pessoas diziam: "Temo-lo feito desta maneira todos estes anos, TED قال الناس :"كنا نفعل ذلك وبهذه الطريقة كل تلك السنوات.
    As pessoas diziam: "Vamos mudar a forma de recrutar os professores, "vamos contratar diretores e treiná-los, "mandá-los a cursos de aprendizagem internacional, "vamos colocar tecnologia nas salas de aula." TED قال الناس:" دعونا نغير طريقة توظيف المعلمين" دعونا نوظف مدراء جدد وندربهم ونرسلهم في جولات تعلم دولية، ولنضع التكنولوجيا داخل الصفوف."
    Era aquilo que as pessoas diziam dele. Open Subtitles هذا هو ما قال الناس عنه
    Depois, ela morreu. as pessoas diziam que era maluca. Open Subtitles بعدها ماتت الناس تقول بأنها جُنت
    As pessoas diziam: "Tu não podia nem encontrar o Tahiti num mapa, Rudyard". Open Subtitles الناس تقول: "أنت لا تقوى حتى على إيجاد "تاهيتي" في الخريطة يا "روديارد"
    Sim, bem, as pessoas diziam que eu era maluco por pôr este lugar todo com vídeo. Open Subtitles نعم، الناس قالوا أنني مجنون لأن أجهز المكلن بكاميرات مراقبة
    Sabes, quando era miúdo, as pessoas diziam que eu, poderia fazer qualquer coisa. Open Subtitles تعرفين عندما كنت طفلا الناس قالوا لي انه يمكنك فعل اي شيء
    E as pessoas diziam que não ia durar. Open Subtitles الناس قالوا أننا لن نستمر
    Sabes, as pessoas diziam que ela era selvagem e perigosa. Open Subtitles تعلمين, الناس يقولون أنها كانت جامحة وخطيرة
    E as pessoas diziam que era enfeitiçada, mas não era. Open Subtitles و الناس يقولون ان ذلك هراء لكن ذلك غير صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد