ويكيبيديا

    "as pessoas ficam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس يصبحون
        
    • يشعر الناس
        
    • الناس تحصل
        
    • الناس الحصول على
        
    • الناس تصبح
        
    • يصاب الناس
        
    Quando As pessoas ficam obesas, onde é que os homens ficam gordos? TED عندما نشاهد الناس يصبحون بدناء أين يصبح الرجال بدناء
    As pessoas ficam muito assustadas.. quando as coisas são diferentes. Open Subtitles الناس يصبحون خائفين بحق عندما يواجهون شيئاً مختلفاً
    Quando As pessoas ficam realmente assustadas... é como quando elas ficam bêbadas. Open Subtitles عندما يشعر الناس بالخوف يظهرون على حقيقتهم
    Às vezes, As pessoas ficam reconfortadas por vê-los em paz. Open Subtitles أحياناً يشعر الناس بالراحة لرؤيتهم بسلام
    Não. As pessoas ficam com enxaquecas, não as pegam a outras pessoas. Open Subtitles لا, الناس تحصل على امراض الشقيقه , ولا تعطيها
    As decisões cruciais foram feitas e As pessoas ficam para trás. Open Subtitles وبعد ذلك، كما تعلمون، عند اتخاذ قرارات حاسمة ، الناس الحصول على تركها. نحن المستقبل.
    Acho que As pessoas ficam simbólicas com a morte, tornam-se muito formais. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنهم هكذا يتصرفون الناس تصبح رمزية تجاه الموت يصبحون رسميين جدا
    Estou perto, muito perto de me ir embora.É quando As pessoas ficam mais cuidadosas. Open Subtitles لقد أصبحت على قـُرب على قـُرب فعلاً من الخروج عند هذا يصاب الناس بالتوتر
    Provocar esse tipo de mulher, de estilo de vida, As pessoas ficam nervosas. Open Subtitles ان قمت بالبحث عن إمرآة من هذا النوع بنمط حياة كهذا الناس يصبحون خائفين يطلبون معروفا
    Avisei-o. Em casos como estes As pessoas ficam muito emocionais. Open Subtitles لقد حذرتك من قبل أن الناس يصبحون عاطفيين في قضايا كهذه
    Por favor não grites de novo, As pessoas ficam meio nervosas nos aeroportos. Open Subtitles ماكس ارجوكِ لا ترفعي صوتكِ مجدداً الناس يصبحون متقلبي المزاج في الطائرات
    As pessoas ficam assim na época de dança. Open Subtitles الناس يصبحون هكذا في موسم الرقص
    As pessoas ficam loucas com isto. Open Subtitles الناس يصبحون مجانين حولي
    E pode dizer ao seu irmão que quando um bilionário bonito aparece do nada, As pessoas ficam curiosas. Open Subtitles وهلا رجاءً اخبرتِ أخاكِ أنه عندما ملياردير وسيم يظهر من العدم، يشعر الناس بالفضول
    Bem, As pessoas ficam tão aborrecidas hoje em dia, não ficam? Open Subtitles يشعر الناس بالملل كثيراً في أيّامنا هذه
    As pessoas ficam mais atraentes à medida que anoitece. Open Subtitles الناس تحصل على وسامة أكثر طوال الليل
    As pessoas ficam sempre doentes depois das férias. Open Subtitles الناس تحصل دائما المرضى بعد الإجازات.
    As pessoas ficam sonolentas e fazem tudo o que mandar? Open Subtitles الناس الحصول على النوم، وبعد ذلك ما كنت أقول لهم أن تفعل؟
    Quando entro, As pessoas ficam doidas. Open Subtitles عندما أسجل الدخول، الناس تصبح مجنونة.
    Sobre o Pai Natal, como As pessoas ficam doentes e desapontam-te. Open Subtitles بشأن "سانتا كلوز" كيف يصاب الناس بالمرض، ويتخلون عنك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد