ويكيبيديا

    "as pessoas pensam que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الناس يظنون
        
    • يظن الناس
        
    • يعتقد الناس أن
        
    • الناس يعتقدون
        
    • الناس تعتقد
        
    • يعتقد النّاس
        
    De repente, As pessoas pensam que podem fazer outras coisas. Open Subtitles فجأة بدأ الناس يظنون بأنهم يستطيعون القيام بأفعال تافهة
    Então, porque ergui as ruínas, As pessoas pensam que a profecia se está a concretizar? Open Subtitles إذاً لأنني رفعت الأطلال، الناس يظنون أن النبؤة أصبحت حقيقة ؟
    Mas como não envolve apontar para as estrelas por algum motivo, As pessoas pensam que isso não existe. TED ولكن لأنها لا تنطوي على الإشارة للنجوم، يظن الناس لسبب ما أنها ليست كذلك.
    As pessoas pensam que só as mulas conseguem puxar carroças. Open Subtitles يعتقد الناس أن البغال فقط يمكنها أن تجرّ العربات
    As pessoas pensam que são livres. Mas a liberdade não existe. Open Subtitles الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها
    Por causa do negócio, As pessoas pensam que ando com muito dinheiro. Open Subtitles العمل جيد ، الناس تعتقد اني احتفظ بالكثير من المال هنا
    As pessoas pensam que eles vêm cá para conquistar o planeta. Open Subtitles يعتقد النّاس أنهم جاءوا هنا لاحتلال الكوكب
    As pessoas pensam que os soldados são corajosos, mas escolho o combate a um parto. Open Subtitles أتعلمين، الناس يظنون أن الجنود شجعان و لكني سآخذ القتال على الولادة في أي وقت
    As pessoas pensam que só sei fazer isto, fazer música pop para os pré-adolescentes. Open Subtitles الناس يظنون أن هذا كل ما أستطيع فعله إجراء الموسيقى الشعبية قبل المراهقة
    As pessoas pensam que são os seus entes queridos... mas não são. Open Subtitles الناس يظنون أنّهم أحبائهم حينما يعودون لكنّهم ليسوا كذلك
    - Exato. As pessoas pensam que o chat privado é mesmo privado. Open Subtitles بالضبط. الناس يظنون أن المحادثة الخاصة خاصة.
    Sabes, As pessoas pensam que essas coisas são apagadas. Open Subtitles الناس يظنون أن هذه الاشياء تمحى
    Muitas vezes As pessoas pensam que somos destemidos, as pessoas que fazem isso, são destemidas. TED غالبا ما يظن الناس أننا لا نخاف، أن من يقوم بذلك لا يخافون.
    O que As pessoas pensam que é verdade é mais importante que a verdade mesmo. Open Subtitles إسمع، ما يظن الناس أنه حقيقي أهم بأشواط من الحقيقة نفسها
    As pessoas pensam que só por ele ser rico e poderoso e cruel... não tem sentimentos como os outros homens, mas ele tem! Open Subtitles يظن الناس أن بسبب ثرائه وقسوته، أنه مجرّد من المشاعر بخلاف الآخرين ولكن لديه مشاعر.
    As pessoas pensam que a aversão à perda teria pouco efeito. TED يعتقد الناس أن تأثير تفادي الخسارة سيكون قليلًا.
    As pessoas pensam que a peste é um castigo de Deus. Open Subtitles . .. يعتقد الناس أن الطاعون عقاب من الرب
    É incrível, As pessoas pensam que a rua é só delas! Open Subtitles هذا فظيع، يعتقد الناس أن الشوارع هي منازلهم
    Por vezes, As pessoas pensam que estão preparadas mas não estão. Open Subtitles و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك
    Por outras palavras, As pessoas pensam que sabem mais do que sabem. TED وبعبارة أخرى، الناس يعتقدون أنهم يعرفون أكثر مما يعرفونه فعلاً.
    Uma das coisas que aprendi é que As pessoas pensam que as pessoas de sucesso não se sentem fraudes. TED لذا أحد الأشياء التي تعلمتها هو أن الناس يعتقدون أن الأشخاص الناجحين لا يشعرون بالاحتيال.
    As pessoas pensam que isso é porque os plásticos são materiais que têm muito pouco valor. TED والآن أكثر الناس تعتقد أن هذا بسبب كون البلاستيك مادة ترمى وأنها ذات أهمية قليلة
    Às vezes, As pessoas pensam que perderam as coisas mas realmente não perderam, elas só mudaram de lugar. Open Subtitles في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل
    As pessoas pensam que eu bebo sangue, que sacrifico crianças, que adoro o diabo, apenas por fazer feitiços. Open Subtitles لا,اللعنه.الناس تعتقد أننى أشرب الدم وأقتل الأطفال وأننى أعبد الشيطان لمجرد أنى أؤمن بالسحر
    As pessoas pensam que somos burros. Open Subtitles يعتقد النّاس أنّا حمقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد