O Luxemburgo parece ser um paraíso fiscal, por isso a polícia não sabe nada sobre as pessoas que a fundaram. | Open Subtitles | لوكسمبورغ ملاذ ضريبي, كما يبدو, لذا لن تستطيع الشرطة أن تعثر على أي شيء حول الأشخاص الذين أسسوها. |
Fui estúpido ao pensar que as pessoas que a amam, acreditavam que era inocente. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بغباء من أن الأشخاص الذين أحبوها قد يؤمنون في الواقع من أنها بريئة هذه غلطتي |
as pessoas que a magoaram merecem atenção especial. | Open Subtitles | الأشخاص الذين آذوها يستحقون عناية خاصّة. |
as pessoas que a acolheram não estão a melhorar o mundo. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص الذين أخذوكِ معهم، إنّهم لا يجعلون العالم مكانا أفضل، |
Este tipo de coisas faz pensar sobre as pessoas que a construíram. | Open Subtitles | من النوع الذي يجعلك تعتقد عن الشعب الذي بناه. |
Agente Schott, conseguiu localizar a "Livewire" ou as pessoas que a levaram? | Open Subtitles | وكيل شوت، هل كان لديك أي حظ تتبع لايف واير أو الأشخاص الذين تناولوا لها؟ |
Não. Foi provavelmente as pessoas que a compraram. | Open Subtitles | لا، من الممكن الأشخاص الذين يشترونه |
Estas são as pessoas que a rodeiam. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص الذين تحيطين نفسك بهم. |
Nós somos as pessoas que a protegem, caso algo de mau aconteça. | Open Subtitles | نحن... الأشخاص الذين... نحميكم في حال وقع مكروه |
A morte vermelha... matou as pessoas que a temiam, que procuravam segurança e refúgio. | Open Subtitles | الموت الأحمر... سيقتل الأشخاص الذين يهابونه الذي يبحثون عن الأمن والملجأ |
Mas ao que parece não era Salem que detestava mas sim as pessoas que a governam. | Open Subtitles | لكنأتضحأنهاليستسالم التي كنتأكرهها... بالأخص , الأشخاص الذين يديرونها. |
Se ele der cerca de 2 milhões de dólares a pessoa, ou as pessoas que a levaram, ele vai te-la de volta. | Open Subtitles | إذا دفع أكثر من مليوني دولار نقدًا إلى الشخص... أو الأشخاص الذين أخذوها، عندها سترجع إليه. |
Temos de encontrar a Beth Ann e as pessoas que a apanharam. | Open Subtitles | كما يجب أن نجد الأشخاص الذين يحتجزونها |
Conheço as pessoas que a tornaram imortal. | Open Subtitles | أعرف الأشخاص الذين جعلوها خالدة |
Podiam conhecer todas as pessoas que a Leslie tocou. | Open Subtitles | قد تقابلون جميع الأشخاص الذين أثرت بهم (ليسلي) |
as pessoas que a levaram. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اختطفوها |
É só que de todas as pessoas que a Cece podia ter escolhido, acho curioso que tenha escolhido o pai dos filhos da Lily. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن... من كل الأشخاص الذين يمكن أن تختارهم (سيسي) أجده مثيرًا للفضول كونها اختارت... |
Não sabemos nada sobre as pessoas que a mandaram. | Open Subtitles | ومع ذلك ، نحن لا نعرف شيئا على الاطلاق عن الشعب الذي أرسلها |
Como a Gretchen não testemunha, temos as pessoas que a amam. | Open Subtitles | بما أننا لا يمكن وضع غريتشن على الوقوف، نجريها الشعب الذي أحبها... |