ويكيبيديا

    "as pessoas que a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأشخاص الذين
        
    • الشعب الذي
        
    O Luxemburgo parece ser um paraíso fiscal, por isso a polícia não sabe nada sobre as pessoas que a fundaram. Open Subtitles لوكسمبورغ ملاذ ضريبي, كما يبدو, لذا لن تستطيع الشرطة أن تعثر على أي شيء حول الأشخاص الذين أسسوها.
    Fui estúpido ao pensar que as pessoas que a amam, acreditavam que era inocente. Open Subtitles لقد اعتقدت بغباء من أن الأشخاص الذين أحبوها قد يؤمنون في الواقع من أنها بريئة هذه غلطتي
    as pessoas que a magoaram merecem atenção especial. Open Subtitles الأشخاص الذين آذوها يستحقون عناية خاصّة.
    as pessoas que a acolheram não estão a melhorar o mundo. Open Subtitles أولئك الأشخاص الذين أخذوكِ معهم، إنّهم لا يجعلون العالم مكانا أفضل،
    Este tipo de coisas faz pensar sobre as pessoas que a construíram. Open Subtitles من النوع الذي يجعلك تعتقد عن الشعب الذي بناه.
    Agente Schott, conseguiu localizar a "Livewire" ou as pessoas que a levaram? Open Subtitles وكيل شوت، هل كان لديك أي حظ تتبع لايف واير أو الأشخاص الذين تناولوا لها؟
    Não. Foi provavelmente as pessoas que a compraram. Open Subtitles لا، من الممكن الأشخاص الذين يشترونه
    Estas são as pessoas que a rodeiam. Open Subtitles إنهم الأشخاص الذين تحيطين نفسك بهم.
    Nós somos as pessoas que a protegem, caso algo de mau aconteça. Open Subtitles نحن... الأشخاص الذين... نحميكم في حال وقع مكروه
    A morte vermelha... matou as pessoas que a temiam, que procuravam segurança e refúgio. Open Subtitles الموت الأحمر... سيقتل الأشخاص الذين يهابونه الذي يبحثون عن الأمن والملجأ
    Mas ao que parece não era Salem que detestava mas sim as pessoas que a governam. Open Subtitles لكنأتضحأنهاليستسالم التي كنتأكرهها... بالأخص , الأشخاص الذين يديرونها.
    Se ele der cerca de 2 milhões de dólares a pessoa, ou as pessoas que a levaram, ele vai te-la de volta. Open Subtitles إذا دفع أكثر من مليوني دولار نقدًا إلى الشخص... أو الأشخاص الذين أخذوها، عندها سترجع إليه.
    Temos de encontrar a Beth Ann e as pessoas que a apanharam. Open Subtitles كما يجب أن نجد الأشخاص الذين يحتجزونها
    Conheço as pessoas que a tornaram imortal. Open Subtitles أعرف الأشخاص الذين جعلوها خالدة
    Podiam conhecer todas as pessoas que a Leslie tocou. Open Subtitles قد تقابلون جميع الأشخاص الذين أثرت بهم (ليسلي)
    as pessoas que a levaram. Open Subtitles الأشخاص الذين اختطفوها
    É só que de todas as pessoas que a Cece podia ter escolhido, acho curioso que tenha escolhido o pai dos filhos da Lily. Open Subtitles كل ما في الأمر أن... من كل الأشخاص الذين يمكن أن تختارهم (سيسي) أجده مثيرًا للفضول كونها اختارت...
    Não sabemos nada sobre as pessoas que a mandaram. Open Subtitles ومع ذلك ، نحن لا نعرف شيئا على الاطلاق عن الشعب الذي أرسلها
    Como a Gretchen não testemunha, temos as pessoas que a amam. Open Subtitles بما أننا لا يمكن وضع غريتشن على الوقوف، نجريها الشعب الذي أحبها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد