Isto altera a natureza da medicina, as previsões da medicina. | TED | تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار. |
as previsões do famoso profeta Nostradamus também parecem descrever a perturbadora variedade de condições globais actuais, preocupantemente perto de 2012. | Open Subtitles | تنبؤات نوستراداموس الشهيرة يُعتقد أنها تصف الحالة المناخية لعالمنا اليوم القريبة من 2012 |
Então agora devemos incluir as previsões meteorológicas nas velocidade das curvas? | Open Subtitles | لذا أردت الآن توقعات الطقس لتشمل سرعة الانعطاف؟ |
Se as coisas continuarem, as previsões para o próximo ano são excelentes. | Open Subtitles | ،لو استمر الحال فستكون توقعات العام القادم مبهرة جداً |
Se olharmos para trás, para as previsões sobre vigilância feitas por George Orwell, vamos perceber que George Orwell era um otimista. | TED | وإذا نظرت إلى الوراء الى التوقعات على المراقبة من قبل جورج أورويل، يتضح أن جورج أورويل كان متفائلا. |
E as previsões sobre nós dependem criticamente dos sinais sensoriais vindos de dentro do nosso corpo. | TED | وهذه التوقعات ذات الصلة بالنفس تعتمد اعتماداً شديداً على الإشارات الحسية الناشئة من داخل أعماق الجسم. |
Viste as previsões do tempo? | Open Subtitles | هل تحققت من تقرير الطقس ؟ |
Fulcanelli acredita que ela carrega uma mensagem que repete as previsões dos Maçons sobre o fim dos tempos. | Open Subtitles | يؤمن فوكانالي بأنه يحمل رسالة عن تنبؤات الماسونيين بنهاية العالم |
Isso possibilitou-nos fazer um tipo de análise muito interessante, porque permitiu-nos comparar as previsões de pessoas com, por exemplo, 18 anos, com os relatos de pessoas com 28 anos, e fazer esse tipo de análise ao longo da vida. | TED | وهذا أعطانا فرصة لأن نحصل على تحليل مثير للاهتمام لأنه سمح لنا بأن نقارن تنبؤات الناس، دعنا نقل، ذوي 18 سنة، مع ذوي 28 سنة، وهذا النوع من التحاليل طوال دورة الحياة. |
Se a alucinação é um tipo de perceção descontrolada, então a perceção do "aqui e agora" é também um tipo de alucinação, mas uma alucinação controlada na qual as previsões do cérebro são controladas por informações sensoriais vindas do mundo. | TED | إذا كانت الهلوسة نوعًا من الإدراك غير المتحكم به، إذاً الإدراك هنا الآن هو أيضاً نوع من الهلوسة، لكنها هلوسة مُتحكَّم بها حيثُ تُحكَم تنبؤات العقل من خلال معلومات حسية من العالم. |
podem ver as previsões do modelo, no F2. | Open Subtitles | تستطيعون رؤيه تنبؤات النموذج هنا |
FORAM ANUNCIADOS OS RESULTADOS DOS TESTES as previsões CONCRETIZARAM-SE! | Open Subtitles | نتائج نصف الفصل اعلنت تنبؤات الخطة ظهرت |
É o eca-alumínio. Então, as previsões de Mendeleev estavam corretas? | TED | إنه " إيكا ألومنيوم " . هل كانت ذاتها توقعات ميندلييف ؟ |
Tanto, na verdade, que depois de tratadas as previsões domésticas para o petróleo de áreas já aprovadas, fica apenas este bocadinho. Vejamos como o podemos fazer, porque há um conjunto de maneiras bastante flexível. | TED | كثيرا، في الواقع بعد ان تعاملت مع توقعات النفط المحلية للنفط من مناطق قد وافقت مسبقا لديك هذا فقط ما تبقى، وعونا نرى كيف يمكننا ان نحقق ذلك، لان هناك قائمة مرنة من الطرق |
- São as previsões. | Open Subtitles | ـ اسمعي، هذه مجرد توقعات ـإنّيأتوسل.. |
Em vez de as previsões oficiais para o uso do petróleo e para as importações de petróleo estarem sempre a subir, elas podem baixar drasticamente com a eficiência de 12 dólares por barril, se juntarmos as substituições a 18 dólares do lado da oferta, tudo implementado a ritmos mais baixos do que havíamos feito quando prestávamos atenção. | TED | بدلا عن توقعات استعمال النفط و تزايد واردات النفط يمكنهم ان يخفضوا بالكفاءة 12 دولار للبرميل، خفض حاد بواسطة الاضافة الى جانب العرض ب18 دولار للبرميل، كلها نفذت بمعدلات ابطأ مما فعلنا من قبل عندما تنبهنا. |
Poderá ser que as previsões no livro sejam as mesmas previsões da Sarah Connor? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون نهاية العالم المذكورة بالكتاب و توقعات (سارة كونور) هي نفس الشيء؟ |
Claro que as previsões são erradas para evitar o pânico. | Open Subtitles | ولكن بالطبع كل هذه التوقعات كانت خاطئة والتى كانت بغية تجنب الخوف |
Você prometeu cumprir as previsões. Disse $1.60 por acção. | Open Subtitles | وعدتنا بتحقيق هذه التوقعات فتبلغ قيمة السهم 1،60 دولاراً |
Acho que as previsões não contam se fizeres com que se concretizem. | Open Subtitles | لا أظن أن التوقعات مهمة إن كنت تجعلها حقيقية |
Então quais são as previsões? | Open Subtitles | إذن كيف كان تقرير الطقس ؟ |