ويكيبيديا

    "as prioridades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولويات
        
    • أولويات
        
    • أولوياتنا
        
    • أولوياته
        
    • أولوياتها
        
    E também vos recomendo, e estou certo que iremos ter esses debates depois, que pensem como ordenamos As prioridades. TED وأنا اشجعكم بشدة على هذا , وانا متاكد انه يمكننا ان نتناقش في هذا لاحقاً , لنفكر سوياً كيف حددنا هذه الأولويات ؟
    As prioridades são o Verão quente que se aproxima e alguns distúrbios esperados. Open Subtitles الأولويات هي صيف طويل ساخن قادم مع توقع اضطرابات
    Certamente é verdade que As prioridades sofrem um certo reajuste imediatamente depois. TED من المؤكد أن أولويات المرء تخضع نوعًا ما لشكل من إعادة الترتيب بعد ذلك مباشرة.
    Estou frustrada com As prioridades e com o que é melhor para a estação. Open Subtitles انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة
    O melhor de dizer a alguém que está a morrer é que costuma focar As prioridades. Open Subtitles أروع شئ بإخبار أحد أنه يموت هو أنه يركز على أولوياته
    Sabemos quem está envolvido, quais são As prioridades dela. Open Subtitles نحن نعرف من المتورط ونعرف ما هي أولوياتها
    Os Nords acabaram, e quase morrer queimado leva-nos a ajustar As prioridades. Open Subtitles انتهى النازيون وتقريباَ احترقت أنا مما يميل لي بإعادة التفكير بإحدى الأولويات
    Ele ainda existe, mas As prioridades mudaram. Open Subtitles حقاً؟ لا زلت بالساحة، لكن بدلت الأولويات
    As prioridades são a usina, o sistema de água e o centro de nanotecnologia. Open Subtitles الأولويات ستكون لمحطة التوليد الكهربائي, شبكة المياه, و مركز النانو التكنولوجي
    As prioridades podem mudar, Cardeal Bórgia. Open Subtitles الأولويات يمكن ان تتغير, كاردينال بورجيا.
    Acredito que ajudamos o Congresso e a imprensa a entender melhor As prioridades, senhor. Open Subtitles أعتقد اننا ساعدنا الكونغرس و الصحافة كي يفهموا الأولويات يا سيدي
    Afinal era eu que confundia As prioridades. Open Subtitles يَبْدو مثل أنت ما كُنْتَ الواحد بالمخلوطينِ أولويات , ؟
    Não, todas As prioridades precisam ser revistas, não as minhas. Open Subtitles لا، أولويات أي شخص آخر تحتاج إلى أن يتم التحقق، وليس من الألغام.
    Tragédia e escândalo, ao que parece, têm ambas uma maneira única de clarificar As prioridades das pessoas. Open Subtitles يبدو أن للمآسي والفضائح وسيلة فريدة لتوضيح أولويات الناس.
    Bem, As prioridades podem ser diferentes, mas a sua personalidade está noutro universo. Open Subtitles حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً
    Eu meramente questionei As prioridades Dele, e levei com a bota. Open Subtitles إنني أتسائل عن أولوياته و لدي الحق في ذلك
    Não há nada como um atentado contra a nossa vida para nos fazer analisar As prioridades. Open Subtitles لا شيء في هذه الحياة يضاهي محاولة المرء دراسة أولوياته.
    Às vezes, num evento como este, uma mulher pode reavaliar As prioridades dela, se te perguntares se... Open Subtitles أحياناً بعد حدث كهذا، قد تعيد المرأة إعادة النظر في أولوياتها. وتسأل نفسها ما إذا...
    Foi um desacordo sobre As prioridades. Open Subtitles كان الخلاف طاغياً على أولوياتها
    Ela tem de organizar As prioridades dela. Open Subtitles إنها تحتاج لترتيب أولوياتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد