E também vos recomendo, e estou certo que iremos ter esses debates depois, que pensem como ordenamos As prioridades. | TED | وأنا اشجعكم بشدة على هذا , وانا متاكد انه يمكننا ان نتناقش في هذا لاحقاً , لنفكر سوياً كيف حددنا هذه الأولويات ؟ |
As prioridades são o Verão quente que se aproxima e alguns distúrbios esperados. | Open Subtitles | الأولويات هي صيف طويل ساخن قادم مع توقع اضطرابات |
Certamente é verdade que As prioridades sofrem um certo reajuste imediatamente depois. | TED | من المؤكد أن أولويات المرء تخضع نوعًا ما لشكل من إعادة الترتيب بعد ذلك مباشرة. |
Estou frustrada com As prioridades e com o que é melhor para a estação. | Open Subtitles | انزعاجي كان بسبب أولوياتنا وما هو أفضل للشبكة |
O melhor de dizer a alguém que está a morrer é que costuma focar As prioridades. | Open Subtitles | أروع شئ بإخبار أحد أنه يموت هو أنه يركز على أولوياته |
Sabemos quem está envolvido, quais são As prioridades dela. | Open Subtitles | نحن نعرف من المتورط ونعرف ما هي أولوياتها |
Os Nords acabaram, e quase morrer queimado leva-nos a ajustar As prioridades. | Open Subtitles | انتهى النازيون وتقريباَ احترقت أنا مما يميل لي بإعادة التفكير بإحدى الأولويات |
Ele ainda existe, mas As prioridades mudaram. | Open Subtitles | حقاً؟ لا زلت بالساحة، لكن بدلت الأولويات |
As prioridades são a usina, o sistema de água e o centro de nanotecnologia. | Open Subtitles | الأولويات ستكون لمحطة التوليد الكهربائي, شبكة المياه, و مركز النانو التكنولوجي |
As prioridades podem mudar, Cardeal Bórgia. | Open Subtitles | الأولويات يمكن ان تتغير, كاردينال بورجيا. |
Acredito que ajudamos o Congresso e a imprensa a entender melhor As prioridades, senhor. | Open Subtitles | أعتقد اننا ساعدنا الكونغرس و الصحافة كي يفهموا الأولويات يا سيدي |
Afinal era eu que confundia As prioridades. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنت ما كُنْتَ الواحد بالمخلوطينِ أولويات , ؟ |
Não, todas As prioridades precisam ser revistas, não as minhas. | Open Subtitles | لا، أولويات أي شخص آخر تحتاج إلى أن يتم التحقق، وليس من الألغام. |
Tragédia e escândalo, ao que parece, têm ambas uma maneira única de clarificar As prioridades das pessoas. | Open Subtitles | يبدو أن للمآسي والفضائح وسيلة فريدة لتوضيح أولويات الناس. |
Bem, As prioridades podem ser diferentes, mas a sua personalidade está noutro universo. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون أولوياته مختلفة لكن شخصيته في كون آخر تماماً |
Eu meramente questionei As prioridades Dele, e levei com a bota. | Open Subtitles | إنني أتسائل عن أولوياته و لدي الحق في ذلك |
Não há nada como um atentado contra a nossa vida para nos fazer analisar As prioridades. | Open Subtitles | لا شيء في هذه الحياة يضاهي محاولة المرء دراسة أولوياته. |
Às vezes, num evento como este, uma mulher pode reavaliar As prioridades dela, se te perguntares se... | Open Subtitles | أحياناً بعد حدث كهذا، قد تعيد المرأة إعادة النظر في أولوياتها. وتسأل نفسها ما إذا... |
Foi um desacordo sobre As prioridades. | Open Subtitles | كان الخلاف طاغياً على أولوياتها |
Ela tem de organizar As prioridades dela. | Open Subtitles | إنها تحتاج لترتيب أولوياتها |