Heróis que viveram e morreram a defender as Quatro Terras, homens como o teu pai. | Open Subtitles | أبطالًا عاشوا وماتوا مُفتَدين الأراضي الأربع. كوالدك. |
Os teus antepassados eram reis e guerreiros, heróis, que viveram e morreram a defender as Quatro Terras. | Open Subtitles | أبطالًا عاشوا وماتوا مُفتَدين الأراضي الأربع. |
Quase morri, para ter o privilégio de ir numa jornada para salvar as Quatro Terras. | Open Subtitles | كدتُ أموت لأنال شرف الانطلاق بمسعًى لإنقاذ الأراضي الأربع. |
Mas eu acredito que tu és o líder que as Quatro Terras precisam. | Open Subtitles | لكنني واثق من أنك الحاكم الذي تحتاج إليه الأراضي الأربع |
as Quatro Terras estão em perigo. Só o último filho de Shannara pode salvá-la. | Open Subtitles | إن الأراضي الأربع في خطر داهِم، وحده آخر سُلَّان (شانارا) كفيل بإنقاذها. |
Olá! as Quatro Terras estão em grande perigo. Só o último filho de Shannara as pode salvar. | Open Subtitles | إن الأراضي الأربع في خطر داهِم، وحده آخر سُلَّان (شانارا) كفيل بإنقاذها. |
Em breve, o meu exército lavará as Quatro Terras como uma onda negra. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قريبًا، سيكتسح جيشي الأراضي الأربع كما جراد فرعون. |
Qualquer Elfo sabe a história de Jerle Shannara de cor, o grande Rei Guerreiro que uniu as Quatro Terras com a sua magia. | Open Subtitles | كل جنّي يعرف قصة (جرل شانارا) عن ظهر القلب، الملك المحارب الأعظم الذي وحّد الأراضي الأربع بسحره. |
Salvando as Quatro Terras no processo, Wil. | Open Subtitles | وفي خضم ذلك، أنقذت الأراضي الأربع يا (ويل). |
Vamos banhar as Quatro Terras em sangue de elfo. | Open Subtitles | سنغسل الأراضي الأربع... بدماء شعب الـ(إلفين)! |