e do poder das mulheres. Depois de 2012, depois da violação em grupo num autocarro em Deli, eu quis compreender as raízes do abuso. | TED | بعد عام 2012، وبعد حادثة الاغتصاب الجماعي في حافلة متنقلة في دلهي، أنا فعلا أردت فهم جذور المعاملة السيئة |
Viver dos meus parcos rendimentos e continuar a minha tese sobre as raízes do Teatro Musical Americano. | Open Subtitles | سوف أعيش من خلال الحيل البسيطة الخاصة بى وسوف أستمر فى فرضياتى حول جذور المسرح الموسيقى الأمريكى |
E agora que já explorei as raízes do Metal, e o que este significa para os fans, é altura de direccionar a minha atenção para o motivo pelo qual o Metal provocou reacções negativas tão fortes nas pessoas. | Open Subtitles | والآن، ولقد بحثت جذور المعادن وماذا يعني لمشجعيه، حان الوقت لتحويل انتباهي إلى لماذا تسبب هذا المیتال |
Pode ser difícil ver as raízes do inglês moderno em todas as palavras emprestadas do francês, do latim, do nórdico antigo e de outras línguas. | TED | ربما يكون من الصعب رؤية جذور الإنجليزية الحديثة تحت كل هذه الكلمات المستعارة من الفرنسية و اللاتينية و النرويجية القديمة و اللغات الأخرى. |
- Basta olhar para as raízes do Eric. | Open Subtitles | انظر الى جذور إريك |
as raízes do Magistrado são antigas. | Open Subtitles | جذور السيد قديمة جدا |