Olha, o Hunter tentou assustar as raparigas com esta aranha. | Open Subtitles | أنظر , صياد كان يخيف الفتيات بهذا العنكبوت اليوم |
as raparigas com os seus melhores vestidos, os pais trocaram os macacões amarelos e azuis por camisas e gravatas. | TED | كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء بقمصان و ربطات عنق. |
as raparigas com mamas pequenas, têm rabos pequenos. | Open Subtitles | الفتيات ذوات الصدور الصغيرة لديهم مؤخرات صغيرة, ذلك كيف تسير الأمور |
Onde estão a limusina e as raparigas com as camisolas curtas? | Open Subtitles | أين هو ليمو و الفتيات مع القمصان الضيقة؟ |
Sabes como é que chamamos as raparigas com anéis como este no meu bairro? | Open Subtitles | أتدرين ما نطلق على الفتيات بالخواتم كهذه في حييّنا؟ |
Apanhamos as raparigas com a Trianna, os rapazes com a MMA. | Open Subtitles | تحصل علي الفتيات مع تريانا وتحصل علي الشباب مع الفنون القتالية المتنوعة |
Dentro do quarto, fazes como quiseres, mas as raparigas com que te deitas, são para fazer sexo normal. | Open Subtitles | في داخل الغرفة، أنت تفعل ما يحلو لك لكنك ترى الفتيات هنا للجنس، هذا هو الشيء الطبيعي |
Baloiços, histórias, perseguindo as raparigas com paus... | Open Subtitles | الأرجوحات، الحكايات. مطاردة الفتيات بالعصيان. |
Gabava-me sobre todas as raparigas com que tinha namorado e sobre a minha vasta experiência. | Open Subtitles | كما تعلم لقد كنت اتباهى بذلك أمام كل الفتيات التى اواعدهم وبخبرتى الواسعة |
E se decidíssemos reconsiderar as palavras que usamos para descrever aquela alegria, e se não nos permitíssemos minimizar as raparigas com palavras que subestimam a inteligência delas, os seus interesses e a sua capacidade? | TED | ماذا لو قررنا إعادة النظر في الكلمات التي نستخدمها لوصف تلك المتعة؟ ماذا لو لم نسمح لأنفسنا بأن نقلل من شأن الفتيات بكلمات لا تحدد ذكاءهن، اهتمامهن وقدراتهن؟ |
as raparigas com quem trabalhamos têm três vezes menos hipóteses de abandonar os estudos, porque as guias de aprendizagem vão a casa delas, quando faltam à escola, para ajudá-las a voltar aos estudos. | TED | الفتيات التي نعمل معهن أقل احتمالاً بنحو ثلاث مرات من ترك المدرسة، بسبب قيام المعلمات المرشدات بزيارات منزلية عندما لا تذهب الفتاه إلى المدرسة ليساعدنها للعودة إلي المسار. |
Todas as raparigas com quem me meti em Bel-Air eram malucas, certo? | Open Subtitles | جميع الفتيات اللواتي أعبث معهنّ في بيل إير" فاتنات، صحيح؟" |
Não, vou ligar a todas as raparigas com quem saí para lhes dizer que agora não estou disponível. | Open Subtitles | لا... لآ ساكلم كل الفتيات الذين اعرفهم واخبرهم اننى لا استطيع الخروج مع اى منهم فى هذة الفترة |
Mas as raparigas com que trabalhas querem comer-te, Vin. | Open Subtitles | أجل لكن الفتيات اللواتي عملت معهن |
Disseste que me tinhas contado tudo sobre as raparigas com quem tinhas estado, mas nunca mencionaste a tua prima, a prostituta ou o Raj! | Open Subtitles | لقد قلت أنك أخبرتني بكل الفتيات التي كنت معهم "لكنك لم تذكر أبداً قريبتك أو العاهرة أو "راج |
Aumentou 80% entre 2014 e 2015. Enquanto as raparigas com menos de 18 anos são 2% de todas as cirurgias plásticas, nas labioplastias são 5%. | TED | ارتفعت بمعدل 80% بين عامي 2014 و 2015، بينما تشكّل الفتيات تحت عمر 18 2% من كل العمليات التجميلية إنها تعادل 5% من تجميل شفاه الفرج. |
Ele assusta as raparigas com a sua cara. | Open Subtitles | انه يخيف الفتيات بوجهه |
Se raparigas com seios grandes trabalham no Hooters, aonde é que as raparigas com uma só perna trabalham? | Open Subtitles | إذا الفتيات بالأثداء الكبيرة يعملوا في مطعم "هورس"... . حين لو تعمل فتاة بساق واحدة. |
Tendo em conta o que se passou com todas as raparigas com bulimia.. | Open Subtitles | بسبب الفتيات الشرهات |
..Só queria dizer, a todas as raparigas com quem possa ter feito sexo... e tratei como merda... | Open Subtitles | اغرب عن وجوهنا! كل ما أريد أن أقوله، لكل الفتيات اللواتي لربما كنت عاشرتهن... |