Vá lá, Fez, As raparigas não falam sobre sexo, meu. | Open Subtitles | هيا ، فيز الفتيات لا يتحدثن عن الجنس يارجل |
De onde venho, As raparigas não participam nessas coisas. | Open Subtitles | الفتيات لا تشارك في أمور كهذه حيثُ ولدت. |
As raparigas não usavam luvas, por isso as suas mãos eram picadas pelos espinhos. | Open Subtitles | الفتيات لا تضع القفزات و ايديهم سيتم غشها بالالاشواك |
Quem diz que As raparigas não chegam a lado nenhum a horas? | Open Subtitles | الذي يقول البنات لا يستطعن إجعله أي مكان في الوقت المناسب؟ |
As raparigas não mandam mensagens às 22h por não quererem estar contigo. | Open Subtitles | البنات لا يراسلن الساعة 10 ليلاً لأنهم لا يريدونك أن تأتي |
E As raparigas não têm lutas de almofadas de roupa interior. | Open Subtitles | عندما تتسكع الفتيات لا نقوم بقتال الوسادات بالملابس الداخليه |
As raparigas não contam com Klingon, Howard. | Open Subtitles | الفتيات لا يحتسبن لغة الكلينغون يا هاوارد |
As raparigas não gostam muitos dessas coisas românticas. | Open Subtitles | الفتيات لا ينجذبن لكلّ الأشياء الرومانسيّة. |
As raparigas não riem, e não compram cigarros. A Dutchs Masters vai largar-nos como uma batata quente. | Open Subtitles | الفتيات لا يضحكون ، ولا يشترون السيجار ماجستير الهولندية سيلقون بنا مثل البطاطا الساخنة |
As raparigas não me olham com interesse. Nunca vai acontecer. | Open Subtitles | الفتيات لا ينظرن إليّ بتلك الطريقة لن يحدث هذا أبداً |
De onde venho, As raparigas não participam nessas coisas. | Open Subtitles | الفتيات لا تشارك في ذلك من حيث جئت |
Os rapazes podem sair com qualquer uma, mas As raparigas não. | Open Subtitles | يمكن للفتيان أن يفعلوا ما يرغبون و الفتيات لا يمكنهن هذا. |
As raparigas não são feitas para serem boas a Matemática, mãe. | Open Subtitles | الفتيات لا يُفترض حتى أنْ يكُن جيّدات في الرياضيات، يا أمّي. |
As raparigas não me dão tantos problemas. | Open Subtitles | الفتيات لا يعطوني الكثير من المشاكل |
A comunidade veio ter connosco e disse-nos: "O problema é que As raparigas não têm acesso ao ensino". | TED | أتى إلينا سكان الحي وقالوا أن المشكلة ليست أن البنات لا يتلقون أي تعليم. |
Em sua casa, As raparigas não usam jeans, vestidos, etc | Open Subtitles | في بيتهم، البنات لا يلبسن الجينز أبدا، واللبسات،الخ |
Meu, As raparigas não gostam de mais nada do que um rapaz que fale espanhol, só aquele... | Open Subtitles | ياصاح, البنات لا يحبون شيء أكثر من رجل يتحدث الأسبانية |
"As raparigas não sabem o que perdem." | Open Subtitles | لاتقلق البنات لا يعرفن ما يفقدن |
Ela estava com os peitos de fora? As raparigas não andam por aí nuas. | Open Subtitles | البنات لا تسير عارية في الحمامات |
Mas também sei que As raparigas não descansam até fazermos as pazes. | Open Subtitles | أعلم لكني أعلم أيضاً أن الفتيات لن يستسلمن إلى أن نتصالح |
As raparigas não são brinquedos que se fodem no parque. | Open Subtitles | الفتيات ليست بعض الألعاب التي تلعبون بها في الحديقة |
Bem, diz-se que As raparigas não podem ser astronautas. | Open Subtitles | يقولون لا يمكن للفتيات أن يكونن رواد فضاء. |