Até mesmo as raposas... até mesmo os texugos... vamos! | Open Subtitles | حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن |
No vosso caso, porque vocês não são como nós as raposas, vocês são hominívoros, mesmo esses, terão possibilidades de sobreviver. | Open Subtitles | قد يبدو الامر و كانه مؤساة لكن بعكسنا نحن الثعالب, الراكون يستطيعون التعايش لذا هم قد يستطيعون العيش |
Os auxiliares dos caçadores, homens que afugentam as raposas para campo aberto. | Open Subtitles | مكانس ظل الصيَّادين الرجال الذين يجبرون الثعالب للخروج الى الارض المكشوفة |
Assim se imaginarmos coelhos e raposas, os coelhos tentam evitar as raposas, a todo o custo, enquanto raposas patrulham o espaço, à procura dos coelhos. | TED | فإذا تخيلت الأرانب والثعالب، تحاول الأرانب تجنب الثعالب بأي ثمن، بينما تجوب الثعالب المنطقة محاولةً البحث عن الأرانب. |
Com as raposas comendo galo, não me diga que pus uma armadilha na toca de um coelho. | Open Subtitles | ماذا أكلت الثعالب أوزة؛ لا تقل لي أني وضعت فخ أسفل حفرة الأرنب |
Mas para além de nós, somente as raposas e alguns gatos suficientemente dotados conseguem executar a metamorfose. | Open Subtitles | لكن من يستطيع فعل مثلنا فقط الثعالب و بعض القططة الماهرين قادرين على التحول |
as raposas têm um don natural para isso. | Open Subtitles | الثعالب من طبيعتهم يمتلكون مهارة خاصة بها |
Bastará eliminarmos as raposas e os Guaxinins que tantos problemas têm causado. | Open Subtitles | سوف فقط نقوم بابادة الثعالب و الراكون المسببين لمشكلة |
Pensas que as raposas podem realmente fazer isso? | Open Subtitles | هل تظن فعلا ان الثعالب يمكنها القيام بهذا؟ |
A televisão e os outros mídias dizem que as raposas e os Guaxinins desapareceram por causa da urbanização. | Open Subtitles | التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني |
Mesmo que na verdade as raposas e os Guaxinins podessam transformar-se e desaparecer o que aconteceu aos coelhos e aos texugos? | Open Subtitles | ايضا صحيح ان الثعالب والراكون يستطيعون التحول و الاختفاء لكن ماذا عن الارانب و الحيوانات الثدية الاخرى؟ |
O que as raposas... fazem melhor do que outros animais? - Cavar. | Open Subtitles | ما الذي يمير الثعالب عن بقيّة الحيوانات؟ |
Eles dizem que todas as raposas são um pouco alérgicas a linóleo. | Open Subtitles | يقولون أن الثعالب لديهم حساسيّة من الأرضيّة المفروشة، |
as raposas desenterram os animais mortos e comem-nos. | Open Subtitles | الثعالب تحفر بحثا عن الحيوانات الميتة و تلتهمها |
Mas uma noite, as raposas descobriram que também elas podiam caminhar para a ilha. | Open Subtitles | ولكن ذات ليلة الثعالب وجدت أنها أيضا يمكن أن تمشي إلى الجزيرة |
- Eu até ia bem até as raposas desafiarem a natureza e aprenderam a nadar. | Open Subtitles | حتى تحدت الثعالب الطبيعة وتعلمت كيفية السباحة |
Num fim de semana... estaríamos a estudar as raposas vermelhas nas Berkshires, e, no seguinte, seguiríamos os coiotes, no "Acadia National Park". | Open Subtitles | على رحلاته عطلة نهاية الأسبوع، هل تعلم؟ واحد في نهاية الأسبوع سنكون أه دراسة الثعالب الحمراء في بيركشاير، |
Depois de um Inverno a alimentar-se de restos, as raposas podem agora caçar. | Open Subtitles | بعد شتاء قضته في أكل الجيف أصبح بإمكان الثعالب أخيرًا الصيد |
Sem a neve, as raposas trocam a sua pelagem branca por uma de camuflagem castanha. | Open Subtitles | باختفاء الثلوج تطرح الثعالب فروها الأبيض ليصبح لونها بنّيًا يساعد على التمويه |
Quando encontrámos o corpo, as raposas já estavam lá. | Open Subtitles | في الوقت الذي وجدنا فيه الجثة .الثعالب وصلت إليه |