Pode ficar aí sentado sem falar, mas as sessões só começam... | Open Subtitles | يمكنك الجلوس هنا و عدم التحدث لكن جلساتنا لن تبدأ... |
Gravei todas as sessões em CD. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتسجيل جميع جلساتنا على قرص مدمج |
Ficámos muito próximas durante as sessões. Mas sabes como isso, pode acabar. | Open Subtitles | لقد تقاربنا كثيراً خلال جلساتنا معاً، ولكن أنت تعرف كيف تصبح الأمور عندها. |
Eu e ele concluímos as sessões do conselho o mês passado. | Open Subtitles | أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي. |
A estudante que estava a observar as sessões dela. | Open Subtitles | طالبة الدكتوراه التي كان أحد ما يرصد جلساتها |
as sessões servem para me actualizar, saber como você está. | Open Subtitles | تسمحُ لي هذه الجلسات بمتابعةِ أخبارك و معرفةِ أحوالك. |
Desculpe, não posso contar-lhe o que o Danny diz sobre si durante as sessões. | Open Subtitles | أنا اسفة , أنا حقاً لا أستطيع أن أخبرك عن ما قاله دانى عنك فى جلساتنا |
Há um mês atrás, o Wadlow começou a deixar-me mensagens inadequadas, e não respeitava os limites durante as sessões, então, obriguei a fazer uma pausa e limitei-o a uma sessão, a uma vez por semana, | Open Subtitles | قبل نحو شهر لادلو ترك لي رسائل غير لائقة وهو لا يحترم الحدود خلال جلساتنا |
Ultimamente, usa as sessões como desculpa para distorcer o que digo para seu próprio bem. | Open Subtitles | ، ـ مُؤخراً كُنت تستغل جلساتنا كعُذر لإساءة تفسير ما أخبرك به من أجل مصلحتك الشخصية |
Gostava de falar consigo sobre as sessões de terapia. | Open Subtitles | كنتُ أرغب في التحدّث معك في الواقع حول جلساتنا العلاجيّة. |
as sessões são estritamente confidenciais. Eu não falo delas e você não pode. | Open Subtitles | جلساتنا سرية للغاية، لا أتحدث عنهم وكذلك أنت |
Termino as sessões e me mudo a Califórnia com o Dobel. | Open Subtitles | l'm ينهي جلساتنا و إنتقال إلى كاليفورنيا مع دوبيل. |
Perguntou-me se tinha acabado com as sessões por... estar apaixonado por ela. | Open Subtitles | لقد سألتني إن كنت أنهي جلساتنا... لأنني مغرماً بها |
Entre as sessões, tínhamos grandes ebates políticos. | Open Subtitles | بين جلسات التعذيب ، كان لدينا مناقشة سياسية كبيرة. |
Ou seja, as sessões do Aickman e do Jonah eram famosas. | Open Subtitles | -اعني بان جلسات "إيكمان" و"جوناه " لتحضير الأرواح كانت مشهورة |
Ela trá-lo a todas as sessões de quimioterapia desde que começou. | Open Subtitles | لقد كانت معها طوال جلسات العلاج الكيماوى |
Diz no ficheiro dela, vezes e vezes sem conta, mencionam as sessões dela com um Dr. Byrd. | Open Subtitles | وَرَد في ملفاتها مرّة بعد مرّة جلساتها مع د. |
- Ela grava todas as sessões. | Open Subtitles | -لقد سجلّت جميع جلساتها |
E se a gente se mata, eles fazem-nos pagar as sessões a que faltamos. | Open Subtitles | فإذا قتلت نفسك يجعلونك تدفع أجرة الجلسات التي فاتتك |
Sinto-me culpada, porque é o Alvy que paga as sessões. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأن الفي هو الذي يدفع تكاليف هذه الجلسات |
Tenho vídeos com tempos de todas as sessões. | Open Subtitles | لدي أشرطة فيديو عليها طابع زمني لجميع جلساتي |