Foi para isso que consultou as suas fontes? Para saber a classificação dele nos exames? | Open Subtitles | هل جعلت مصادرك يتحرّون عن نتائج اختبار هذا المسكين؟ |
as suas fontes. | Open Subtitles | لكن مصادري تؤكّد بأنّهم يضطربون. مصادرك. |
Precisamos que contacte as suas fontes de informações, para encontrar algo útil. | Open Subtitles | نريدك أن تبحث في كل مصادرك, عن شيء مفيد. |
Deu as suas fontes no banco, até o funcionário que a ajudava a lavar o dinheiro. | Open Subtitles | لقد اعترفت على مصادرها في البنك حتى على الموظف الذي ساعدها على غسل الاموال |
"as suas fontes incluem cantores nómadas, piratas, prisioneiros de guerra | Open Subtitles | المصادر تضمنت بدو مغنين قراصنة و أسرى حرب |
Exceto que ele colocou todas as suas fontes no site do merc. | Open Subtitles | ما عدا انه نشر كل مصادره على الموقع الرسمي |
Temos de encontrar as suas fontes, averiguar o que sabem. | Open Subtitles | و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه. |
Acha que não consigo encontrar as suas fontes por mim próprio? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه لا يمكنني معرفة مصادرك بنفسي؟ |
Por ser um homem de contactos, pensei que as suas fontes fossem melhores. | Open Subtitles | رجل ذو إتّصالات مثلك، لكنتُ سأتصوّر أنّ مصادرك أفضل. |
as suas fontes disseram que estariam aqui? | Open Subtitles | أهذا هو المكان الذي أخبرتك به مصادرك بتواجدهم؟ |
Antes, tenho que saber se falava a sério, sobre proteger as suas fontes. | Open Subtitles | أولا , أود أن أعرف هل عنيتى ما قلتيه مسبقا أنكى تحمى مصادرك |
Suponho que não quererá revelar as suas fontes. | Open Subtitles | لا أظن بانك تنوين مشاركتنا مصادرك |
Se este tipo está ligado à Al-Qaeda, não tenho qualquer interesse em expor as suas fontes ou tirá-lo da prisão. | Open Subtitles | إن كان لهذا الرجل علاقة بالـ"قاعدة" فلستُ مهتمة بكشف مصادرك أو بإخراجه من السجن |
as suas fontes seguras enganaram-se. | Open Subtitles | مصادرك الموثوقة مخطئة |
Mr. Roscoe, pode manter as suas fontes confidenciais. | Open Subtitles | سيد ـ (روسكو) ـ بإمكانك الحفاظ على سرية مصادرك |
as suas fontes estavam correctas. | Open Subtitles | مصادرك كانت صحيحة يا سيدي |
Uma bloguista não é nada sem as suas fontes. | Open Subtitles | نعم , حسناً , المدونة لا شىء بدون مصادرها |
Mas, assim como a tecnologia permitiu ao governo contornar os direitos dos jornalistas, a imprensa também pode usar a tecnologia para proteger ainda melhor as suas fontes. | TED | ولكن مثلما سمحت التكنولوجيا للحكومة بالتحايل على حقوق المراسلين، يمكن للصحافة استخدام التكنولوجيا أيضاً لحماية مصادرها وحتى بطرق أفضل من ذي قبل. |
Mas digo-te, as pessoas têm medo de dividir as suas fontes. | Open Subtitles | النّاس كتومة قليلا لتشارك مصادرها |
as suas fontes dizem que ela sempre tencionou trair-nos! | Open Subtitles | تقول المصادر ان الخيانة مستمرة |
E as suas fontes? | Open Subtitles | -هل أعطتك المصادر أي شيء ؟ |
Eu sabia que ele tinha as suas ligações ao FBI, que ele tinha as suas fontes, mas achei que ele os manipulava como manipulava toda a gente. | Open Subtitles | أعني، كنت أعلم إنه كان لديه علاقة مع المباحث، وكنت أعرف مصادره. لكن أظن إنه كان يتلاعب بهم مثل ما كان يفعل بجميع. |
A lei da Califórnia protege os jornalistas que querem manter as suas fontes confidenciais. | Open Subtitles | قانون ولاية كاليفورنيا درع يحمي الصحفيين الذين يريدون الحفاظ على مصادرهم فى سرية. |