ويكيبيديا

    "as suas ordens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوامرك
        
    • اوامرك
        
    • أوامره
        
    • لأوامرك
        
    • أوامركِ
        
    Quem acataria as suas ordens, incluindo confessar um crime. Open Subtitles من يتبع كل أوامرك يقوم باعتراف بارتكاب جريمة
    Estou a pensar pedir uma carta a declarar que fui forçado a seguir as suas ordens, no caso dos meus homens serem massacrados. Open Subtitles أفكر أن أطلب خطابا يفيد أني قد أجبرت على إطاعة أوامرك فى حاله تعرض رجالى للذبح
    Se descubro que ele andava a libertar aqueles animais sob as suas ordens, vai passar o resto da sua vida atrás das grades. Open Subtitles ماذا لو إكتشفت أنه كان يحرر الحيوانات بناءّ على أوامرك سأتأكد أنك ستمضى حياتك خلف القضبان
    Claro, claro... as suas ordens foram cumpridas! Open Subtitles آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك
    E, agora, usa as bruxas para executar as suas ordens. Open Subtitles حتى الآن وقال انه يجعل استخدام السحرة للقيام أوامره.
    Devo informá-lo que ignorei as suas ordens sobre os goa'uid. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرك بأنّني تجاهلت أوامرك التى تتتعلّق بال جوؤولد
    Durante meses tenho isto para lhe dizer durante meses eu sabotei as suas ordens de destruição. Open Subtitles لأشهر يجب أن أعترف لك بهذا لأشهر عديدة عصيت أوامرك بالتدمير
    Estas são as suas ordens. O governo espanhol chegou a um consenso. Open Subtitles هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته
    as suas ordens são para iniciar as operações da Fase Três, imediatamente. Open Subtitles أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً
    Cabo, as suas ordens são de manter esta cidade merdosa... Open Subtitles ايتها العريف، أوامرك هي أن تحافظي على البلدة
    Todas as defesas da OTAN coordenadas, Senhor, aguardam as suas ordens. Open Subtitles جميع الدفاعات منسقة منظمة لحلف الشمال الأطلسي سيدي , بإنتظار أوامرك
    as suas ordens são para destruir o fato e todos os dados relacionados. Open Subtitles أوامرك أن تدمر البدلة وكل المعلومات المتعلق بها.
    as suas ordens para desligar as comunicações são ilógicas. Open Subtitles أوامرك لمنع الإتصالات غير منطقيّ تماماً.
    A batalha de verdade é maior que vocês, e tu és só um soldado, então aceita as suas ordens. Open Subtitles المعركة الحقيقية في أكبر من كل واحد منكم، وأنت مجرد جندي، حتى تأخذ أوامرك فوكين '.
    Capitão, todas as companhias aguardam as suas ordens. Open Subtitles كل المجموعات تنتظر أوامرك يا سيدي
    Teve de repetir as suas ordens ao capitão Lee? Open Subtitles هل كان عليك ان تكرر أوامرك الى الكابتن "لي"؟
    E o senhor, Major Schmidt, quais eram as suas ordens para esta missão? Open Subtitles وانت ميجور شميدت ماذا كانت اوامرك في هذه المهمه؟
    Terá as suas ordens por escrito, comandante. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ اوامرك المكتوبةَ , قائد.
    Fiz-lhe uma máquina de escrever dourada para ele poder enviar as suas ordens aos sobrinhos e sobrinhas espalhados pelo mundo, sob a forma de email. TED وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية.
    Ordenaram-me que servisse sob as suas ordens, por isso estou navegando. Open Subtitles لقد أُمِرتُ بأن أتبع أوامره لذا، فأنا أبحر الآن
    Como não havia policias na rua naquele momento, seguindo as suas ordens, ele conseguiu escapar com facilidade e está livre. Open Subtitles لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق
    Então, por favor, cumpra as suas ordens. Open Subtitles حسنٌإذن،من فضلكِ... اتبعي أوامركِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد