ويكيبيديا

    "as suspeitas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشكوك
        
    • شكوك
        
    • شكوكهم
        
    • الشبهات
        
    • المتهمة الاولى
        
    • الشبهة
        
    • الشكِّ
        
    • الاشتباه
        
    Confirmadas as suspeitas dos europeus sobre os americanos, imagino. Open Subtitles بعد إثبات كل الشكوك الأوربية فى الأمريكين .على ما أظن
    Cresceram as suspeitas de que ele estava a gastar o dinheiro dos seus depositantes. Open Subtitles ازدادت الشكوك في أنه كان يصرف أموال المودعين.
    Não quero acirrar as suspeitas dos meus homens quanto aos meus intentos. Open Subtitles أنا لا أريد أن أثير شكوك رجالي حول غرضي من القدوم
    Deve ter provado que as suspeitas do Dr. Wells estavam equivocadas. Open Subtitles أنا أعتبر أنك أثبت ان شكوك الدكتور ويلز غير صحيحة
    Se nós formos e tu também, apenas confirmará as suspeitas. Open Subtitles إذا ظهرنا وكُنت هُناك فسيؤكد ذلك الأمر شكوكهم
    Acho que aguento mais algum tempo... para desviar as suspeitas dele. Open Subtitles أظن أني أستطيع استلام الاستمرار لمدة أطول، مبعداً عنه الشبهات
    Nesta altura, as suspeitas cairiam sobre si, Senhorita Red. Open Subtitles في هذه الحالة ستكوني انت المتهمة الاولى في السرقة آنسة رييد
    Ele diz o que sabe sobre o Hollings para afastar as suspeitas dele. Open Subtitles لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه
    - Seu amigo é que não sou. Na nossa defesa, tentaremos centrar as suspeitas noutras pessoas. Open Subtitles كجزء مِنْ دفاعِنا، نحن سَنُحاولُ تَركيز الشكِّ على المشتبه بهمِ الآخرينِ.
    De momento, as suspeitas centram-se em duas pessoas, mademoiselle. Open Subtitles حتى الآن ,الاشتباه موجه الى شخصين :
    Quem quiser afastar todas as suspeitas ao matar alguém, espera até que essa pessoa esteja ao lado do Presidente. Open Subtitles تريد ان تبعد كل الشكوك عندما تقتل احدهم و تنتظر حتي يقف بجانب الرئيس
    Agora que finalmente temos as coisas resolvidas com o pai, tu recomeças com as suspeitas. Open Subtitles أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك
    e reforçar as suspeitas mais sombrias à nossa volta. Open Subtitles وتقوية أسوأ الشكوك في أقرب الأقربين إلينا.
    Esse sutiã vai mesmo levantar e separar, levantar as suspeitas da tua mãe e separar os teus pais! Open Subtitles حمالة الصدر هذه سترفع وتفصل حقاً سترفع شكوك أمك وتفصل بين والديك
    Pode o Obi-Wan Kenobi ultrapassar as suspeitas do Bane ou irá o criminoso sem escrúpulos conseguir ver através do seu disfarce e expor o Jedi? Open Subtitles هل لاوبي وان كانوبي ان يتغلب على شكوك باين او ان المجرم القاسي سوف يري تنكره ويفضح الجاداي؟
    Se as suspeitas dele tiverem razão, não estamos á procura de um imitador. Open Subtitles إذا كانت شكوك والديك صحيحة، نحن لا نبحث عن مُقلد.
    "as suspeitas deles e a desconfiança dos nossos objectivos irão aumentar." Open Subtitles ستتعاظم شكوكهم وسيزداد" "أرتيابهم نحو مقاصدنا ودوافعنا
    Se conseguir estimular o Leon para um desafio, antes deles me pressionarem por respostas, o orgulho do fabricário deverá distrair as suspeitas deles. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن تحفز ليون لتحد قبل أن تضغط لي للحصول على إجابات، وريف وأبوس]؛ [س] الفخر يجب _ صرف شكوكهم.
    Epps sabia que as suspeitas recairiam sobre o Ross e levou-a para lá. Open Subtitles عرف إبس بأن الشبهات سوف تثار حول روس لذا قام بإعادتها
    E estou a omitir todas as suspeitas que o ligam à Máfia. Open Subtitles وأنا أستثني ذكر جميع الشبهات المثارة حول علاقتك بالمافيا
    Nesta altura, as suspeitas cairiam sobre si, Senhorita Red. Open Subtitles في هذه الحالة ستكوني انت المتهمة الاولى في السرقة,انسة ريد
    Apanhar um tiro durante o assalto foi um bom toque para desviar as suspeitas. Open Subtitles تعمد إصابتك أثناء الإقتحام لإبعاد الشبهة عنك كانت لمسة جميلة
    E tira as suspeitas do Reed por ser o único sobrevivente. Open Subtitles وخلع الاشتباه عن " ريد " لكونه الناجي الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد