ويكيبيديا

    "as tentativas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاولات
        
    Apesar de todas as tentativas de proibir a caça, ainda há países e piratas actualmente praticando a matança destas criaturas inofensivas. Open Subtitles ورغم كل محاولات منع اصطياد الحيتان، مازالت هناك دول وقراصنة يعملون حاليًا، في مذبحة تلك المخلوقات المُسالمة.
    E podem deixar as tentativas de suicídio... para o próximo período, por favor? Open Subtitles ويمكن أن تتأجّل محاولات الإنتحار حتى الحصّة القادمة، رجاءاً ؟
    Todas as tentativas de contactar o Complexo Norte Americano falharam. Open Subtitles كل محاولات الإتصال بمنشأة أميركا الشمالية تبوء بالفشل
    - Descobri qualquer coisa interessante sobre as tentativas de esfaquear o Garret na prisão. Open Subtitles لقد وجدت شيئا مهما بخصوص محاولات الطعن التي استهدفت غاريت بالسجن
    Todas as tentativas de comunicação a partir desse ponto... não foram sucedidas. Open Subtitles جميع محاولات الإتصال بالطائرة منذ ذلك الحين.. لم تُجدي
    Via de perto as tentativas de recuperação da minha mãe. Open Subtitles لقد كنت حاضرة أثناء محاولات والدتي للتعافي
    as tentativas de assassínio de candidatos à presidência lançaram a campanha dele. Open Subtitles محاولات البطريق لإغتيال المرشحين لمنصب العمدة
    Os explosivos não são a solução para evitar as tentativas de fuga. Open Subtitles المتفجّرات ليست الحل لمنع محاولات الهروب.
    E durante o império vemos que as tentativas de assassínio são frequentes. Open Subtitles لذا على مدى تاريخ الامبراطورية , نجد أن محاولات الاغتيال كانت أمرا شائعا جدا
    A partir de 2012, as legislaturas conservadoras dos estados dos EUA aumentaram as tentativas de inverter os direitos de voto dos afro-americanos aprovando leis com identificações restritas de voto e limitando as oportunidades da votação antecipada. TED منذ 2012، قام مشرعو القوانين المحافظون من مختلف الولايات بدعم محاولات إضعاف حقوق التصويت للأمركيين الأفارقة. من خلال تمرير قوانين صارمة تخص الهوية الشخصية والحد من فرص التصويت المبكر.
    Toda a gente no campo é suposto discutir todas as tentativas de fuga com o Líder de Esquadrão Bartlett. Open Subtitles كل شخص فى المعسكر علية مناقشة محاولات الهروب مقدماً مع قائد السرب "بارتليت" هنا
    ..."Mademoiselle" Nick continuou as tentativas de assassínio dela própria. Open Subtitles قامت الآنسة "نيك" بإدعاء محاولات أكثر للقضاء على حياتها
    E a partir desse momento, as tentativas de assassinato pararam. Open Subtitles ومن هذه اللحظة توقفت محاولات القتلة
    as tentativas de libertar energia da matéria envolviam algo chamado partículas-alfa e Szilard pensou que estas eram as ferramentas erradas para o trabalho. Open Subtitles محاولات تحرير الطاقة من المادّة تضمّنت ما يُدعى بجسيمات ألفا. واعتقد "زيلارد" أنها كانت الأداة الخاطئة في الأمر.
    Toda a gente no campo é suposto discutir todas as tentativas de fuga com o Líder de Esquadrão Bartlett. Open Subtitles كل شخص فى المعسكر علية مناقشة محاولات الهروب مقدماً مع قائد السرب "بارتليت" هنا
    Fracassou em todas as tentativas de fazer dinheiro. Open Subtitles و فشل في كل محاولات الإحتيال لكسب المال
    O registo de segurança não regista o IP, mas regista as tentativas de login. Open Subtitles لكن إذا سجل ذلك لفشلت محاولات الدخول
    Esforços para implementar um cessar-fogo falharam claramente e as tentativas de haver uma sessão parlamentar para discutir o que deveria ser feito... Open Subtitles محاولات لوقف اطلاق النار فشلت وسيكون على البرلمان عقد جلسة لمناقشة...
    Todas as tentativas de negociação falharam. Open Subtitles كل محاولات التفاوض باتت بالفشل
    as tentativas de contacto com o avião não tiveram sucesso. Open Subtitles - رود آيلاند عندما عُدت مفقودة محاولات الأتصال بالطائرة لم تحضى بالنجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد