ويكيبيديا

    "as tréguas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهدنة
        
    Eu seria mais útil como guerreiro. Quando as tréguas terminarem. Open Subtitles مولاي، سأكون ذو فائدة أفضل كمحارب حينما تفشل الهدنة
    Ela, mais do que ninguém, ficaria triste por as tréguas terem acabado. Ela... Open Subtitles كانت لتصبح غاضبة أكثر من أى أحد آخر أن هذه الهدنة انتهت
    Temos que descobrir porque violou as tréguas, porque raio viria para o nosso território. Open Subtitles علينا معرفة سبب خرقه الهدنة ومجيئه إلى منطقتنا
    Tendes permissão para prolongar as tréguas enquanto for necessário. Open Subtitles لديك إذن مني ل إطالة أمد الهدنة لأطول فترة
    Quando tudo isto tiver um fim e a tua filha for devolvida a ti, as tréguas serão restauradas, podes viver em paz. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر برمته ،وتعود ابنتكِ إليكِ ،تمّ استعادة الهدنة يمكنك العيش بسلام
    Ninguém quebraria as tréguas sem ser sancionado. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يكسر الهدنة من دون جزاء.
    Se aparentar que estamos a colonizar a montanha, as tréguas acabam e entramos em guerra. Open Subtitles لو بدا الأمر وكأنَّ قوم السماء يستعمرون الجبل، ستخرق الهدنة وسنكون في حرب
    as tréguas continuaram, até que os oficias chegaram e disseram: "Vamos fuzilar-vos "se não voltarem a tentar matar-se uns aos outros." TED استمرت الهدنة حتى وصل الضباط وقالوا، "سوف نطلق النار عليكم إلا إذا عدتم إلى قتل بعضكم البعض."
    Achas que um fantasma anda a tentar romper as tréguas? Open Subtitles أتظنين أن شبحاً يحاول إنهاء الهدنة ؟
    Dizem que ele quebrou as tréguas e agora há rumores de guerra. Open Subtitles يقولون أن الأمير (نوادا) خرق الهدنة والآن هناك حديث عن الحرب
    O que quer dizer que as tréguas que permitiram aos vampiros e lobisomens coexistir pacificamente em The Gates por mais de uma década foram quebradas. Open Subtitles وهو مايعني أن الهدنة التي تسمح لمصاصين الدماء والمذؤوبين ... للتعايش بسلام داخل البوابات لأكثر من عقد .مكسوره
    as tréguas com Jotunheim dependem do teu exílio. Open Subtitles الهدنة مع " يوتنهايم " تضمنت . خيار نفيك
    Eles estão à espera que concordemos com as tréguas. Open Subtitles إنهم ينتظروننا لنوافقَ على الهدنة
    Chantall, sei que tens boas intenções, mas as tréguas acabaram! Open Subtitles (شانتال) أعلم أن نيتك طيبة لكن الهدنة قد انتهت
    Nunca tencionei violar as tréguas. Open Subtitles لكن لم يكن قصدي أبداً 'نتهاك الهدنة
    Dá-me a tua palavra de honra e eu acabarei com as tréguas. Open Subtitles أعطني كلمتك، وسأضع نهاية لهذه الهدنة
    Aceitar as tréguas pode ser a nossa melhor opção. Open Subtitles ربما يحسن بنا أن نوافق على الهدنة
    Violou as tréguas! Open Subtitles لقد انتهكتم الهدنة
    O Strozzi quebrou as tréguas. Open Subtitles ستروزي كسر الهدنة
    as tréguas foram quebradas. A guerra é inevitável. Open Subtitles الهدنة اخترقت الحرب حتمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد