Este aparelho contém anos de comunicações entre as trifides. | Open Subtitles | هذا الجهاز يحوي على اتصالات الترايفد منذ سنوات |
Sabe, passei toda a minha vida entre as trifides, e nunca soube que elas se comportassem assim. | Open Subtitles | هل تعرفين , انا حياتي كلها بين الترايفد انا لم أعرف ابدا انهم يتصرفون هكذا |
Bem, as trifides são plantas grandes e carnívoras... que podem mover-se independentemente. | Open Subtitles | حسنا , الترايفد كبيرة نباتات أكلة للحشرات ويمكن أن تتحرك بشكل مستقل |
Bem, as trifides são plantas grandes e carnívoras... que se podem mover independentemente. | Open Subtitles | حسنا الترايفد أكلة للحوم ويمكن أن تتحرك بشكل مستقل |
Talvez fossem muito pequenas e as trifides tivessem uma presa mais fácil... | Open Subtitles | ربما لأنهم كانوا صغار وكانوا فريسة سهلة للترايفد |
Ouvi no rádio que há um pânico crescente sobre as trifides. | Open Subtitles | سمعت من المذياع عن تطور الخوف من الترايفد |
É Dr. Masen, e as centrais nucleares não se podem mover, as trifides podem. | Open Subtitles | انه الدكتور مازن , ومحطة الطاقة النووية لا تتحرك لكن الترايفد تتحرك |
Não se você for cego. as trifides foram modificadas para morrerem em três anos... e as plantas machos estão sob estrito controlo nas quintas. | Open Subtitles | ليس اذا كنت اعمى الترايفد تم تعديلها لتموت في غصون ثلاث سنوات |
- as trifides não são a nossa prioridade. - Sim, mas deviam ser. | Open Subtitles | الترايفد ليست من أولوياتنا نعم , حسنا , ينبغي ان تكون |
Arranje tudo o que ele precisar para lidar com as trifides. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ماتريد للتعامل مع الترايفد |
Sabe-se que as trifides chegaram às maiores cidades do país. | Open Subtitles | الترايفد يعرف الان انها وصلت إلى كافة المدن الرئيسية في البلاد |
as trifides são plantas carnívoras que se podem locomover. A sua fonte de comida mais abundante somos nós. | Open Subtitles | الترايفد نباتات أكلة للحوم يمكن لها أن تتحرك وأكبر مصدر لها للغذاء هو نحن |
as trifides foram concebidas para sobreviverem a qualquer clima. | Open Subtitles | صمم الترايفد ليبقى على قيد الحياة في جميع الاحوال الجوية |
as trifides, ali no campo, porque estão tão passivas? | Open Subtitles | الترايفد , هناك في البلاد هل هم دائما سلبيون؟ |
Quando a natureza pacífica da nossa comunidade ficou clara... as trifides voltaram para o bosque e não mataram mais. | Open Subtitles | متى ما كانت طبيعتنا سلمية أصبح مجتمعنا سليما الترايفد عاد إلى الخشب و عدم قتل المزيد |
Preciso de ajuda com as trifides. | Open Subtitles | أستعد للذهاب إلى والدي أحتاج إلى بعض المساعدة مع الترايفد |
Basta o tempo aquecer, e as trifides serão polinizadas. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح |
Se não acharmos um meio de derrotar as trifides... a raça humana será extinta. | Open Subtitles | اذا لم نجد طريقة لهزيمة الترايفد الجنس البشري سينقرض |
Ficar ocupado. Enquanto dedicas a tua vida a estudar as trifides elas tendem a dominar. | Open Subtitles | ابقى مشغولا عندما تكرس حياتك لدراسة الترايفد ياخذون كل وقتك |
Óptimo, passamos a vida a tentar evitar as trifides... para acabarmos num lugar que vai cultivá-las. | Open Subtitles | عظيم , قضينا حياتنا في محاولة تفادي الترايفد بعد ذلك يعود إلى المكان الذي ينمو فيه |
A solução para as trifides está nas gravações da minha mãe. Tem de estar. | Open Subtitles | حل الترايفد يجب أن يكون في تسجيلات امي للترايفد |