ويكيبيديا

    "as tuas cartas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رسائلك
        
    • أوراقك
        
    • بطاقاتك
        
    Um dos seus grandes prazeres era ler as tuas cartas antigas, como se tivessem acabado de chegar. Open Subtitles كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو
    O barco do correio vem apenas uma vez por mês e a única coisa por que anseio mais do que as tuas cartas é a rede contra mosquitos que o meu Presidente me prometeu. Open Subtitles سفينة البريد يأتي مرة في الشهر و اكثر شي اتطلع له بعد رسائلك, هو شبكة البعوض التي وعد رئيسي بأرسالها.
    Tenho a certeza que tens pouco assunto, mas as tuas cartas fazem muita falta. Open Subtitles انا متاكد انه لديك القليل , لكي تقوليه لي في هذه المرحلة لكن رسائلك غابت كثيرا
    E tu, Gaga? Posso ver as tuas cartas? Open Subtitles ماذا عنك يا غاغا هل يمكنني أن أرى أوراقك ؟
    Joga bem as tuas cartas e dentro de um mês, ele paga-te o divórcio. Open Subtitles العبي أوراقك جيدا، و خلال شهر سيأخذك لتتسوقي من أجل الطلاق
    Foi um suicídio, porque conhecias as tuas cartas e mostrei-te as minhas. Open Subtitles لقد كانت إنتحاراً. لأنّك كنت تعرف بطاقاتك وأنا أريتك بطاقاتي.
    Por favor, compreende que a partir de agora queimarei as tuas cartas sem as abrir. Open Subtitles من فضلك، تفهم أنه من هذة اللحظة فصاعداً سأحرق رسائلك بدون فتحهم
    Não recebi as tuas cartas e decerto tu não recebeste as minhas. Open Subtitles لم أتلقى أياً من رسائلك... وأظن أن رسائلي لم تصلك هي الأخرى.
    Ficávamos lá como dois idiotas, lendo e relendo as tuas cartas. Open Subtitles جلسنا هناك مثل الأبلهين نقرأ رسائلك
    "Quando eu leio as tuas cartas, sinto como se estejas aqui a ver-me. " Open Subtitles "عندما أقرأ رسائلك أشعر وكأنك بجواري تشاهدني."
    "O teu... Escreves sempre as tuas cartas à máquina? Open Subtitles هل تقوم دائماً بطباعة رسائلك ؟
    Meu querido Stanley, as tuas cartas fazem-me sentir como as outras mães que podem mandar os seus filhos para acampamentos de Verão. Open Subtitles "عزيزى "ستانلى رسائلك تشعرنى كأنى من الأمهات اللاتى يستطعن إرسال أولادهم إلى المصيف
    Então, porque é que todas as tuas cartas são para a tua mulher? Open Subtitles لماذا تذهب جميع رسائلك مرسلة إلى زوجتك؟
    Querida irmã, li muitas vezes as tuas cartas. Open Subtitles أختى العزيزة، أنا أقرأ رسائلك دوماً
    Irmã, obrigada pela tua carta, por todas as tuas cartas. Open Subtitles أختاه، شكراً لرسائلك لكل رسائلك
    Se desistires, a Elvirita não vai ler as tuas cartas. Open Subtitles لو قمت بذلك ، لن تقوم (إلفيريتا) بقراءة رسائلك
    A rainha quer que eu continue a entregar-lhe as tuas cartas. Open Subtitles الملكة لازالت تريدني أن اعطيها رسائلك
    Joga bem as tuas cartas e terás o teu gabinete, com uma secretária maior e com vista. Open Subtitles إلعبي أوراقك بشكل صحيح، وقد يكون لك منصبك الخاص مع مكتب أكبر وإطلالة للخارج
    Largaste as tuas cartas e estavas a meio caminho antes de alguém se aperceber do que estava a acontecer. Open Subtitles أسقطتِ أوراقك وكُنتِ في مُنتصف الطريق قبل أن يُدرك أى أحد منا ما كان يحدث
    Aceito. Quero ver as tuas cartas. Open Subtitles سأراهن ، دعنا نرى أوراقك
    Talvez as tuas cartas não vejam para além do Atlãntico. Open Subtitles ...ربما بطاقاتك لا ترى ما وراء المحيط الأطلسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد