Tenho de embarcar, ouvimos as tuas histórias quando voltarmos. | Open Subtitles | يجب أن أكون فيّ سفينتي, إسمع، ستخبرني عن قصصك عندما نعود, حسنٌ ؟ حسنٌ |
Lembras-te de teres vendido as tuas histórias ao Peterman e de ele tas ter devolvido? | Open Subtitles | كرايمر، هل تذكر تلك الصفقة عندما بعت لـ بيترمان قصصك من أجل كتابه ثم ألغى الصفقة؟ |
A mãe não parou de dizer que eles adoraram as tuas histórias. | Open Subtitles | الزوج ستايبس قالت والدتي إنهم أحبوا قصصك |
Se quiseres contar as tuas histórias de guerra, vai contá-las para a VFW. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقص حكاياتك الحربية, اذهب إلى منظمة المحاربين القدامى. |
as tuas histórias eram todas reais, não eram? | Open Subtitles | قصصكَ كَانتْ جميعاً حقيقية، أليس كذلك؟ |
Estás sempre a forçar as pessoas a ouvir as tuas histórias acerca de um qualquer serviço de protecção que um agente secreto fez. | Open Subtitles | انت لديك القوة لجذب الاخرين للإستماع الى قصصك عن المرتزقة. او الجواسيس. |
Sack, sempre gostei de ti... por isso aguentei as tuas histórias sobre berbigões e outras, e estava tudo bem, porque parecia que a fazias feliz e isso era o que a mim mais importava. | Open Subtitles | لطالما أحببتك يا ـ ساك ـ لذلك احتملت قصصك عن الاسكالوب وثعالب الماء كانت جيدة, بدا أن ذلك يسعدها وهذا ما كان يهمني |
Obrigada por nos levantares o moral com as tuas histórias. | Open Subtitles | يا حبيبي، أشكرك على حفظ أرواحنا مع قصصك. |
Garra, é tarde e estamos cansados para as tuas histórias. | Open Subtitles | " جوبر " الوقت متاخر ونحن متعبون لسماع قصصك |
Muitas pessoas te apoiaram, fizeram o que tu pediste, aguentaram as tuas histórias. | Open Subtitles | الكثير من الاشخاص يدعموكِ أفعلِ ما يطلب إليك استمري في جميع قصصك |
Onde ouvimos tudo sobre as tuas histórias, aqui, na tenda vermelha. | Open Subtitles | سمعنا الكثير عن قصصك هنا في الخمية الحمراء |
Neles e em todos milhões de outras pessoas que as tuas histórias irão algum dia inspirar. | Open Subtitles | هما وباقي الملايين من الناس التي ستلهمهم قصصك يومًا ما. |
Mila, pára. as tuas histórias de embalar estão a assustar-nos. | Open Subtitles | ميلا) توقفي عن ذلك) قصصك قبل النوم تخيف الجميع |
Estou ansioso por saber tudo sobre as tuas histórias. | Open Subtitles | حسناً أنا متشوق جداً لسماع قصصك |
Dispenso as tuas histórias sexuais. | Open Subtitles | أنا لا أريد . أن أسمع قصصك الجنسيّة |
as tuas histórias esqueceram-se de te dizer que a gema nessa espada é minha? | Open Subtitles | ...هل قصصك تجاهلت أن تقول لك أن الحجر الذي بالسيف هو ملكي؟ |
as tuas histórias são chatas e torturantes. E um Homem-folha tirou-o de mim! | Open Subtitles | قصصك هذه مُمِلة و تُعذبنا - و"جنود الأوراق" سلبوني إيّاه - |
Não vim aqui para ouvir as tuas histórias. | Open Subtitles | لم آتى إلى هنا لأسمع حكاياتك |
"Partilha as tuas histórias." | Open Subtitles | "شاركي حكاياتك." |
Não é tempo para as tuas histórias, Roan. | Open Subtitles | ليس هذا وقت حكاياتك يا(رون) |
as tuas histórias são intensas. | Open Subtitles | قصصكَ حادّة. |