ويكيبيديا

    "as tuas palavras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلماتك
        
    • كلماتكِ
        
    • لكلماتك
        
    Vamos tentar usar as tuas palavras desta vez Inês, está bem? Open Subtitles ـ دعينا نجرب كلماتك هذه المرة ، أوكيه آينيز ؟
    Escravo, serias açoitado se as tuas palavras chegassem aos ouvidos do Grande Khan. Open Subtitles يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم
    Ouço as tuas palavras e sei que são sensatas Open Subtitles أسمع كلماتك ومن داخلي، أعرف بأنها كلمات تنم عن ذكاء
    as tuas palavras estão a pôr fim à paz e a levar-te para a guerra. Open Subtitles كلماتك الرائعة تخرجك من السلام الى الحرب
    Nunca subestimes a influência que as tuas palavras e acções têm nos outros. Open Subtitles لا يجب أن تقللي من شأن تأثير كلماتكِ وتصرفاتكِ على الآخرين
    Ryan, és bom no teu trabalho, mas eu também, e estou aqui para te dizer que as tuas palavras têm consequências. Open Subtitles - ساعدتها ،راين، أنت جيد في عملك ولكني جيدة في عملي كذلك وانا هنا لأخبرك أن لكلماتك عواقب
    as tuas palavras boas ganham raíz, florescem e voltam para te abençoar. Open Subtitles كلماتك الطيبة لها جذور لوا سيأتي لاحقا ليباركك لوا : روح من الفودو الشهيرة بهاييتي
    Isso, rapaz, é porque as tuas palavras são tão fracas e distorcidas quanto as de uma velha. Open Subtitles السبب، ايها الصبي، لان كلماتك وضيعه وغير متزن كإمرأة عجوزه
    "Partilhámos sonhos de flores, mas as tuas palavras foram como espinhos Open Subtitles " نحن تشاركنا أحلام من الورود لكن كلماتك كانت كالشوك"
    "Partilhámos sonhos de flores, mas as tuas palavras foram como espinhos Open Subtitles " نحن تشاركنا أحلام من الورود لكن كلماتك كانت كالشوك"
    Pensas que és inteligente Com as tuas palavras caras Open Subtitles أتظنين أنكِ بارعة بإستخدام كلماتك الفخمة؟
    Porque falas assim? Quando falas comigo assim, não ouço as tuas palavras. Open Subtitles عندما تتحدث اليّ بهذه الطريقة فلا أسمع كلماتك
    E não tenho problemas, mas é óbvio que se um dia tiver, as tuas palavras dar-me-ão conforto. Open Subtitles وليست لدي, لدي أي مشكلة لكن من الواضح أنه إذا كان لدي يوماً ما كلماتك ستجلب لي الراحة
    "as tuas palavras comovem-me, como sempre, mas anseio ver-te de novo. Open Subtitles كالعادة لقد أثرت بي كلماتك لكنني أتوق لرؤيتك مجددا
    Cortamos-te a língua e já não temos de nos ralar com as tuas palavras! Open Subtitles أوه , سوف لن نكون مضطرين للقلق بخصوص كلماتك اذا قطعنا لسانك
    Foram as tuas palavras que me ajudaram a ganhar o Survivor e me trouxeram a ti. Open Subtitles كلماتك جعلتني أصمد في صراع البقاء وجلبتني إليك مباشرة
    E por muito bonitas que sejam as tuas palavras eu... apenas não sei se elas podem reparar o que está feito. Open Subtitles وكجمال كلماتك أنا فقط لا أعلم إذا كانوا يمكنهم إصلاح ما فعلت
    as tuas palavras são um consolo. Open Subtitles كلماتك تبعث على الراحة. إنها حقا ً مطمئنة
    Não é não. Sabes o que mais? Estou farta de usar as tuas palavras. Open Subtitles أنا سئمت من استخدام كلماتك لست بحاجة إليك
    A tua linhagem mestiça fala mais alto que as tuas palavras. Open Subtitles نسبك الغير شرعي يتحدث بصوت أعلى من كلماتك.
    Deves pensar que estás a ser engraçada, mas as tuas palavras magoam. Open Subtitles أعلم أنك تظنين بأنكِ مضحكة، لكن ينبغي أن تعرفي بأن كلماتكِ تؤلم حقا
    Ouve as tuas palavras idiotas. Estás a tagarelar. Open Subtitles أصغِ لكلماتك السخيفة إنّك تهذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد