Juntar-te-ás a nós em Sagrajas e então anularemos a tua banição e devolver-te-emos as tuas terras. | Open Subtitles | دون رودريجو ، ستنضم الينا فى ساجراجاس وسوف نفسخ قرار نفيك و نعيد اليك أرضك |
Também vamos ficar com as tuas terras e eliminar-te. Quem quer com revestimento de natas? | Open Subtitles | كما أننا سنأخذ أرضك ونهلك جنسك، من يريد قشدة مخفوقة؟ |
Há poucos agricultores e uma grande procura, e há muita gente aqui que gostaria de ter as tuas terras. | Open Subtitles | المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك. |
as tuas terras valem mais se não estiveres nelas. | Open Subtitles | قيمة أرضك أكبر دون وجودك عليها |
Que desististe do teu título, perdeste as tuas terras e todas as tuas riquezas. | Open Subtitles | و أنك تخليت عن بطولاتك،و أرضك ...و ثروتك |
Querias tanto começar uma disputa comigo que tinha terminado há muito que vendeste as tuas terras ancestrais a Loretta McCready? | Open Subtitles | -كنت متحمساً لتحريك ضغينة بيني وبينك قد انتهت منذ زمن لقد قمت ببيع أرضك الموروثة لـ (لوريتا مكريدي) |
Salvaste a tua família e aumentaste as tuas terras. | Open Subtitles | ...صنت عائلتك ...وزدت أرضك |
Perdoe-me, senhor. As minhas terras não são as tuas terras. | Open Subtitles | أرضي ليست أرضك |