Lembrai as vossas esposas, vossas noivas, vossos lares! Pensai em Inglaterra, homens! | Open Subtitles | تذكروا زوجاتكم ، أحبتكم بيوتكم فكروا بإنجلترا يا رجال |
Agora, aproveitem esta oportunidade para acariciar as vossas esposas ou namoradas. | Open Subtitles | أنتهزروا هذه اللحظة لتقوية زوجاتكم أو صديقاتكم |
Não há problema em olhar para o outro lado quando passam por mim na rua com as vossas esposas. | Open Subtitles | عندما انتم تتجاوزونني في الشارع مع زوجاتكم |
No Sábado à noite, vocês e as vossas esposas vêm a minha casa para jantar. | Open Subtitles | أنتم و زوجاتكم سـ تأتون لـ منزلي لـ تناول العشاء |
Homens, controlem as vossas esposas. | Open Subtitles | ايها الرجال، سيطروا على نسائكم |
Esposas, sujeitai-vos aos vossos maridos como diz o Senhor. Maridos, amai as vossas esposas e não sejam duros com elas. | Open Subtitles | "أيتها الزوجات، سلّمن أنفسكنّ لأزواجكنّ." "أيّها الأزواج، حبّواْ زوجاتكم ولا تكونواْ قاسيين عليهنّ." |
Com as vossas esposas, as amantes... | Open Subtitles | سواء أكان مع زوجاتكم أو عشيقاتكم |
Nem sequer as vossas esposas mais próximas devem saber. | Open Subtitles | ولا حتى زوجاتكم يعلمون |
Então, esqueçam as vossas esposas e filhas | Open Subtitles | اذا إنسوا أمر زوجاتكم وبناتكم |
E as vossas esposas e famílias? | Open Subtitles | ماذا عن زوجاتكم وعائلاتكم؟ |
- São as vossas esposas? | Open Subtitles | أهم زوجاتكم ؟ - كلا - |
Controlem as vossas esposas. | Open Subtitles | سيطروا على نسائكم |
Quando olho para vocês, só vejo as paranóias que enlouquecem as vossas esposas! | Open Subtitles | ...عندما أراكم أرى كلّ النواقص التي ! تقود نسائكم إلى الجنون |