ويكيبيديا

    "as vossas mulheres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجاتكم
        
    • نساءكم
        
    • نسائكم
        
    • زوجاتك
        
    Cavalheiros, desejo-Ihes uma boa viagem e espero que, em breve, possam ir ter com as vossas mulheres. Open Subtitles أيها السادة أتمنى لكم رحلة ممتعة أتمنى أن تروا زوجاتكم مرة آخرى
    Como as vossas mulheres não estão, podem dar largas ao vosso frenesim lésbico. Open Subtitles أراكم برحيل زوجاتكم من المدينة تخالطتم كالسحاقيات
    Levem as vossas mulheres, os vossos filhos para fora da Cidade dos Trabalhadores! Open Subtitles أخرجوا نساءكم و أولادكم من مدينة العمّال
    Só estou a dizer que se vocês cortassem na cerveja, podiam sair da casa de banho e satisfazer as vossas mulheres sem ajuda farmacêutica. Open Subtitles فقط أقول لو أنكم تقللون من شرب البيرة فلربما تخرجون من المرحاض و ترضون نساءكم دون مساعدة دوائية
    Se aceitarem, nada será pilhado, e as vossas mulheres serão poupadas. Open Subtitles أن وافقتوا, لا شىء سينهب. نسائكم لن يعبث بهن.
    Que violou as vossas mulheres e filhas, - e brutalizou os vossos filhos. Open Subtitles الذي انتهك نسائكم وبناتكم و أرعب أبنائكم
    Vou levantar o mal contra vós na vossa própria casa... vou possuir as vossas mulheres diante de vós... e dá-las ao vosso vizinho que se deitará com as vossas mulheres... à luz do dia. Open Subtitles الشر من منزلك و سأخذ زوجاتك أمام عينيك .. وأعطيهم لجارك
    E escrevi aquela carta para que os três palhaços se apercebam que não têm tratado as vossas mulheres da maneira que merecem. Open Subtitles وكتبت تلك الرسالة لكيّ تنتبهوا أنكم لا تعاملوا زوجاتكم بالطريقة التي يستحقوها
    Obrigado por dizeres isso, ela é mesmo maravilhosa. Acho-a muito melhor que as vossas mulheres. Open Subtitles شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا
    Estranho, pois de acordo com as nossas informações o senhor e quatro amigos partilhavam-no em segredo, sem as vossas mulheres saberem. Open Subtitles أمرٌ غريب، لأنه بالنسبه لمعلوماتنا، بأنك وأصدقائُك الاربعة تتشاركون الشقة سرياً، دون معرفة زوجاتكم
    Vocês, as vossas famílias, as vossas mulheres, estão todos mortos, filhos da puta! Open Subtitles أنتم , عائلاتكم , زوجاتكم كلكم في عداد الموتى ايها الداعرون
    Que vos sirva de lição para as vossas mulheres. Open Subtitles و ليكن هذا درساً لكم... بشأن مصداقيتكم مع زوجاتكم
    "Que as vossas mulheres fiquem em silêncio nas igrejas." Open Subtitles دعوا نساءكم يحافظن على الصمت في الكنائس
    "e as vossas mulheres vão sentar-se no chão, sem vestes." Open Subtitles و نساءكم سيقعدوا علي الأرض عرايا
    "Os americanos pedem emprestadas as vossas mulheres. Estão a divertir-se imenso na velha Inglaterra." Open Subtitles "الأمريكان على أقل تقدير يمرحون مع نساءكم" "(أنهم يحظون بوقت رائع فى مدن (أنجلترا"
    E se entrar... serão as vossas casas que queimará, o vosso ouro que roubará, e as vossas mulheres que violará. Open Subtitles إذا اقتحم، منازلكم هي التي سيحرق، ذهبكم هو الذي سيسرق، نسائكم هن اللواتي سيغتصب
    E as vossas mulheres. Open Subtitles وأحب نسائكم
    Se não me disseres o que quero ouvir, vou matar as vossas mulheres, um de cada vez, a começar pela mais bonita. Open Subtitles ... إذا لم تخبرني بما أريده سوف أقتل زوجاتك واحدة تلو الأخرى بدءاً بالجذابـة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد