Asif, o que fazias no Afeganistão? | Open Subtitles | عاصف ، ماذا كنت تفعل فى أفغانستان؟ |
Asif e Shafiq ficaram presos no Campo Raio X por 3 meses. | Open Subtitles | إحتجز عاصف وشفيق لثلاثة أشهر فى معسكر إكس - راى |
Asif CASOU EM 2 JULHO 2005 | Open Subtitles | أتم عاصف زفافه فى اليوم 2 من يوليو 2005 |
Sim, porque ele sub-aluga o lugar em troca de dinheiro a um certo Sr. Asif, que, infelizmente, já não está connosco desde que se fez explodir ao volante do camião. | Open Subtitles | أجل، لأنه أجر المكان نقداً لسيّد يُدعى (آصيف)، الذي لسوء الحظ لم يعد معنّا منذُ أن فجر نفسه في الشّاحنة. |
Parabéns, Asif. | Open Subtitles | تهانيّ يا (آصف). |
Asif, aceitei o caso do Omar porque o meu pai pediu. | Open Subtitles | يا (عاصف)، استلمت قضية (عمر) لأن والدي طلب مني ذلك |
Asif, Asif Iqbal. | Open Subtitles | عاصف عاصف إكبار |
Este é o teu amigo Asif Iqbal. | Open Subtitles | هذا هو صديقك عاصف إكبار |
Asif, Ruhel, tu. | Open Subtitles | عاصف او روول أو أنت |
Então, os dois fizeram uma análise do ataque a um alvo indonésio da Al-Qaeda, de nome Asif Khalil, pseudónimo Kateb. | Open Subtitles | إذا فقد قمتما بإعطاء تصريح تحليلي لمستهدف من القاعدة يقبع في أندونيسيا اسمه (عاصف خليل) المعروف بـ(كاتب) |
Asif Khan, 19 anos na altura que alegadamente usou um hawaladar para financiar actividades terroristas. | Open Subtitles | (عاصف خان)، كان في التاسعة عشرة من عمره، عندما استخدم الحوالة كما يُزعم لتمويل نشاطات إرهابية أيمكننا تأكيد هذه القصة؟ |
- Não é só isso, mas o Asif viajou para o Paquistão três vezes no ano que levou à detenção do Omar. | Open Subtitles | لا أثر ورقياً لذلك، لكن (عاصف) سافر إلى باكستان ثلاث مرات في السنة التي اعتقل فيها (عمر) |
Ele pagou um dos voos do Asif com o seu cartão de crédito. | Open Subtitles | دفع لواحدة من رحلات (عاصف) مستخدماً بطاقته الائتمانية |
Lá se vão as ligações terroristas. Onde é que está agora o Asif? | Open Subtitles | كثيرٌ على عدم وجود صلات إرهابية أين هو (عاصف) الآن؟ |
Temos de encontrar o Asif, ver se ele confirma a história. | Open Subtitles | علينا إيجاد (عاصف) لنرى أن كان يؤيد قصته |
A ligação do Omar à Al-Qaeda provém do primo dele, Asif. | Open Subtitles | -إن ذلك غير مهم صلة (عمر) بالـ"قاعدة" (آتية من ابن عمه (عاصف |
Se encontrarmos o Asif, ele dá-nos o informador. | Open Subtitles | إن وجدنا (عاصف)، سيقدم لنا المُخبر السري |
Não vamos a lado nenhum, Asif. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان يا (عاصف) يمكننا الانتظار. |
Então, porque é que o Erdogan fez 27 telefonemas para o Asif, nos 12 dias anteriores à explosão? | Open Subtitles | إذاً، لماذا (أردوغان) أتصل 27 مرة بـ (آصيف) خلال 12 يوم قبل وقوع الإنفجار؟ |
O Erdogan deu boleia ao Asif do aeroporto para a estação, e o triperóxido de triacetona nos assentos, veio do Asif? | Open Subtitles | لقد أوصل (اردوغان) (آصيف) من المطار إلى المحطة و المادة المتفجرة الموجودة على المقاعد جاءت منه؟ |
Asif Karimov... | Open Subtitles | "آصف كريموف" ... |