ويكيبيديا

    "aspirações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطلعات
        
    • طموحات
        
    • الطموحات
        
    • التطلعات
        
    • الطموح
        
    • طموحاتي
        
    • تطلّعات
        
    Agora que falas, caso estas tuas aspirações cheguem a bom porto... Open Subtitles الآن أنت ذكرت الأمر، ينبغي أن تكون تطلعات تؤتي بثمارها
    Esta ultrassegura aqui, por exemplo, tem aspirações de vir a ser um abajur voador na Broadway. TED تلك الأكثر أمانا هناك، على سبيل المثال لها تطلعات في أن تصبح ضوء إنارة طائر في برودواي.
    Poderá reconciliar as aspirações do seu povo com um longo termo necessário para proteger o seu meio ambiente? Open Subtitles يمكن أن ينسجم مع تطلعات سكانها بالحاجة طويلة المدى لحماية بيئتهم؟
    De Wall Street à Rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. TED من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين.
    Sem aspirações para lá de fazer cocktails e encher taças de amendoins. Open Subtitles لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني
    Mas serem empurrados contra estas aspirações democráticas era uma experiência diária muito diferente, sobretudo no Egito. TED لكن في مواجهة هذه الطموحات الديمقراطية كانت هناك تجربة يومية مختلفة جدا، خاصة في مصر.
    Ao mesmo tempo terá que equilibrar as aspirações negras e os temores brancos. Open Subtitles وفي نفس الوقت الموازنة بين تطلعات السود ومخاوف البيض
    Não na perspectiva de esposa ou mãe, mas na de uma mulher com aspirações tão importantes como as minhas. Open Subtitles ليس فقط كزوجة محتملة وأم لكن امرأة لها تطلعات هامة مثلي
    "Irá representar as aspirações das crianças a nível mundial." Open Subtitles "التحفة ستمثل تطلعات الأطفال في جميع أنحاء العالم"
    Futebol universitário, lista do reitor, aspirações à Ivy League... Open Subtitles الفريق الرئيسي لكرة القدم قائمة مُدير المدرسة تطلعات رابطة اللبلاب
    de modo diferente. Como as melhores soluções provêm de satisfazer as aspirações de prosperidade das pessoas, coisas como a segurança, a saúde e o desenvolvimento no mundo. TED كيف يمكن لأفضل الحلول أن تأتي من الإجابة على تطلعات الناس للرفاه، أشياءٌ مثل أن تكون آمنًا، معافىً، مزدهرًا في هذ العالم.
    Troy, sei que tens aspirações para além deste trabalho. Open Subtitles تروي , أعرف ان لديك طموحات وراء هذا العمل
    Ele tinha mesmo aspirações diferentes, que eram orientadas para a política e o Silicon Valley simplesmente não tem essa cultura que orienta a atividade técnica para fins de objetivos políticos. Open Subtitles ‫كانت لديه طموحات أخرى سياسية المنحا ‫و سِلكُن ڤالي ليست فيها تلك الثقافة ‫التي توجّه العمل التقني لخدمة أهداف سياسية
    Acho que é muito comum pensar nas aspirações das pessoas. Open Subtitles أعتقد بأن هذا أمر شائع جداً لتتسائل عن طموحات الناس
    Sabemos das suas aspirações políticas. Achamos que esta é a sua hora. Open Subtitles نعلم أن لديك طموحات سياسية ونعتقد أن هذا وقتك
    Vim cá, porque, há alguns dias, o nosso governo acabou com o futuro da Ucrânia e as aspirações da juventude ucraniana. Open Subtitles أتيت الى هنا لأن حكومتنا قامت منذ عدة أيام بإنهاء مستقبل أوكرانيا و قتل طموحات الشباب الأوكراني
    Apoiávamos as pessoas nas suas aspirações, não só em relação ao futuro pessoal, mas também ao futuro do nosso estado. Open Subtitles قمنا بدعم طموحات الناس آخذين بالإعتبار ليس مسقبلهم و حسب، بل ومستقبل الدولة
    As aspirações estão a aumentar mais do que nunca, devido ao acesso à internet. TED لأن سقف الطموحات حول العالم في ارتفاع لم يسبق له مثيل بسبب الانترنت.
    Vi as tuas nobres aspirações ficarem para trás, uma por uma, até essa paixão arrebatadora, a avarice, te absorver por completo. Open Subtitles لقد رأيت أنبل التطلعات الخاص تسقط واحدة تلو الأخرى حتى العاطفة الماجستير ، والجشع ، ينسخ لك.
    Eu disse à minha equipa: "O que eu vejo é um aumento nas aspirações em todo o mundo". TED قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى أرى زيادة في الطموح في كل بقاع الأرض.
    Não disse nada ao Procurador-Geral sobre as minhas aspirações políticas. Open Subtitles لم أذكر كلمة للمدعي العام عن طموحاتي السياسية
    O seu ex-marido, Andrew, tem aspirações políticas? Open Subtitles هل زوجَكَ السابقَ أندرو لَهُ أيّ تطلّعات سياسية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد