Julian Assange: Como é que não podia ser verdade? | TED | جوليان أسانج : نعم , من الممكن أن يكون حقيقياً ؟ |
Era isso que Julian Assange gostava de fazer, explorar. | Open Subtitles | هذا ما أحب "جوليان أسانج" فَعله، أن يكتشف. |
Mas era o Julian Assange, o seu portátil de 300 dólares, | Open Subtitles | لقد كان "جوليان أسانج"، ومعهُ حاسوبه الخاص ذو الـ300 دولار، |
As leis eram mais favoráveis à liberdade de imprensa e Assange tinha uma base de fãs crescente. | Open Subtitles | التشريعات كانت أكثر إيجابيه مع حُريّة الصحافة، و "أسانج" كان لديِهِ قاعدة مُعجبين فى إزدياد. |
Não, não falei com o Sr. Assange, não me encontrei com o Sr. Assange e eu nunca disse que o fiz. | Open Subtitles | لا، لم أتكلم مع السيد "آسانج"، ولم ألتق بالسيد "آسانج"، ولم أقل قط إنني فعلت ذلك. |
Vou deixar isso para o Sr. Assange e a sua alegre banda de programadores. | Open Subtitles | (سوف أترك هذا للسيد (أسانغ و برنامج المجيد |
Muitas pessoas acreditam que o Sr. Assange está inocente e muitas pessoas acreditam que esta acusação tem motivações politicas. | Open Subtitles | العديد من الناس آمنوا ببراءة السيد "أسانج"، والعديد من الناس آمنوا أن هذا الإدعاء لهُ دافعِاً سياسي. |
Anna foi aconselhada a não falar sobre os pormenores do encontro sexual com Assange até o caso legal estar resolvido. | Open Subtitles | نُصِحت "آنا" بِألا تتحدث، عن أية تفاصيل بخصوص المواجهه الجنسية مع " أسانج"، إلى أنّ تُحل القضيّة القانونية. |
Passados nove dias, Assange foi libertado da prisão com os seus apoiantes a pagarem 300 mil dólares de fiança. | Open Subtitles | بعد تسعة أيام، تمّ إطلاق سراح "أسانج" من السجن، داعموه وضعوا أكثر من ثلاُثُمِئة ألف دولار كفالة. |
Assange já não tinha sítio para receber novas informações. | Open Subtitles | لم يعُد لدَي "أسانج" مكانُاً آمن لتسريباتِ جديدة. |
Devem os Estados Unidos fazer algo para travar o Sr. Assange? | Open Subtitles | (هل يجب على (الولايات المُتحدة أن تُوقِف السيد "أسانج" ؟ |
Acho que Assange devia ser assassinado... | Open Subtitles | أعتقد أن السيد "أسانج" يجب أن يُغتال، فى الحقيقة.. |
Libertem Julian Assange! | Open Subtitles | الحُرية لـ"جوليان أسانج"، الحُرية لـ"جوليان أسانج". |
Julian Assange era obcecado por segredos, por manter os seus e revelar os dos governos e empresas. | Open Subtitles | "جوليان أسانج" كان مهوساً بالأسرار، مُحتفظاً بأسرارِه وكاشفاً عن هؤلاء الائي يخُصُون الحكومات والشَرِكات. |
Imagem contrária, só áudio... para Assange. | Open Subtitles | فيلم لن أتواجد فيه بصورتي، صوت فقط.. من أجّل "أسانج". |
E Julian Assange, que era na altura um jovem hacker, entrou nesse mundo. | Open Subtitles | و"جوليان أسانج"، الذي كان عِند تِلك النُقطة قُرصان صغير، قد دخّل إلى ذَلِك العالم. |
Entre eles, contava-se Julian Assange, conhecido pela alcunha Mendax, a abreviatura de uma expressão latina que significa "nobre mentiroso". | Open Subtitles | من بينِهِم كان "جوليان أسانج"، عُرف عبر الإنترنت بإسم "مينداكس"، إختصاراً لجملة لاتينية تعني "الكاذِب النبيل". |
A defesa pediu clemência ao tribunal, por Assange ter tido uma infância difícil, em mudança constante de cidade para cidade, sem relacionamentos duradouros. | Open Subtitles | الدِفاع سأل المحكمة بأن تترفق، لأن "أسانج" حظي بطفولة صعبة، بإستمرار كان ينتقل من مدينة إلى مدينة، |
Assange percorria conferências de hackers em busca de fugas de informação. | Open Subtitles | "أسانج" كان يتصيد خِلال مؤتمرات المُخترقين، يبحث عن تسريبات. |
Poucos dias depois, ele guardou os contactos de Assange no seu computador. | Open Subtitles | قام بِحِفظ معلومات الإتصال بـ "جوليان أسانج" على حاسوبِه. |
O FBI interrogou o Stone sobre as comunicações dele com o Assange ou o conhecimento dele de como a WikiLeaks obteve esses documentos? | Open Subtitles | هل حقق مكتب التحقيقات الفدرالي مع "ستون" بشأن اتصالاته مع "آسانج"، أو حول معرفته بكيفية حصول "ويكيليكس" على هذه الوثائق؟ |
Acho que, Sr. Assange, se tivéssemos alguém como você o muro teria sido derrubado muitos anos antes. | Open Subtitles | (أعتقد بأن السيد (أسانغ إن كنا نملك شخصاً مثلك سيسقط الجدار قبل سنوات |