Houve algumas notícias nos "media" sobre um assassínio em massa no mar, uma tragédia terrível. mas isso durou apenas um dia. | TED | كانت هناك بض التقارير الاعلامية عن القتل الجماعي في البحر بعنوان "مأساة فظيعة" لكن كان هذا ليوم واحد فقط. |
Este homem admitiu a tentativa de assassínio em massa da minha tripulação. Teste-me outra vez, e vou ser o seu juiz, júri e carrasco. | Open Subtitles | إعترف هذا الرجل بحماولة القتل الجماعي لأفراد طاقمي لتجربني مرة أخرى |
Mas, mesmo assim, ainda me sentia atraído para ele, para o local onde ele iria cometer assassínio em massa. | Open Subtitles | و حيال المكان الذي سيوشك أن ينفذ فيه القتل الجماعي |
Ainda estou menos interessada que tu em ver o nome dele associado com um assassínio em massa. | Open Subtitles | أنا مثلك تماما لاارغب في رؤية اسمه مرتبطا بجريمة قتل جماعي. |
Todas as referências a este local como palco de assassínio em massa tinham de ser eliminadas. | Open Subtitles | كلّ الصلات إلى هذا المكان كموقع قتل جماعي يجب أن تـُزال |
Caso percas, tens o consolo de eu te ter impedido de confessares um assassínio em massa. | Open Subtitles | حينما تخسر، ستكون قادر على مواساة نفسك لأنّني منعتك من إعتراف قتل جماعي |
Alta traição, assassínio em massa, rebelião civil. | Open Subtitles | الخيانة العظمى ، القتل الجماعي ، العصيان المدني |
Heinrich Himmler, uma das figuras principais por detrás do programa Nazi de assassínio em massa visitou o campo. | Open Subtitles | "هاينريش هيملر" إحدى الشخصيات البارزة وراء برنامج القتل الجماعي النازيي ، زار المعسكر |
Eichmann, conhecido por organizar o assassínio em massa dos judeus, preparava-se para fazer uma proposta surpreendente a Brand. | Open Subtitles | آيشمـان" سيئ السمعة فى تنظيم" القتل الجماعي لليهود كان على وشك أن يقدم "إقتراح مُفاجئ لـ "براند |
Mas como os Nazis em Auschwitz e de outros campos da Polónia ocupada iriam descobrir, uma coisa era conceber assassínio em massa em larga escala, outra era ser capaz de a realizar. | Open Subtitles | "لكن بينما النازيون في "آوشفيتس والمعسكرات الأخرى في بولندا المحتلّة يكتشفون شيئاً واحداً وهو تخيّل القتل الجماعي على مقياس ملحمى آخر تماماً لكي يكون قادرين على تنفيذه |
Mas eu só represento os que foram mortos no massacre de Srebrenica, que foi o maior assassínio em massa alguma vez visto na Europa desde a Segunda Guerra Mundial. | TED | لكني أستعرض فقط أولئك الذين قتلوا في مجزرة صربيا، التي سُجلت كأكبر جريمة قتل جماعي في أوروبا منذُ الحرب العالمية الثانية. |
Sim, se concordares com assassínio em massa, | Open Subtitles | -هذا عظيم أجل، إن كنتَ موافق على قتل جماعي حينها استمتع بالأمر، بكل الوسائل |
Como o Major-General Globocnik das SS o entendeu, o crime de Eberl não era que tivesse cometido assassínio em massa, mas sim porque não tinha realizado as mortes com eficiência e em segredo. | Open Subtitles | "كما رأها اللواء إس إس "جلوبوتشينك أن جريمة "إيبرل" لم تكن إرتكاب قتل جماعي لكنها أنّه لم يتابع حالات القتل بكفاءة وسرّية |
Rudolf Höss, o homem que esteve ao comando do local onde se praticou o maior assassínio em massa na história mundial, nunca expressou nas suas memórias qualquer tipo de remorsos pelos seus crimes. | Open Subtitles | رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه |
Este é o dispositivo explosivo que Bruno ia usar para cometer assassínio em massa. | Open Subtitles | هذا هي العبوة الناسفة التي كان (برونو) على وشك استخدام لارتكاب قتل جماعي |