Sim, sobretudo baleias assassinas, com um longo historial. | Open Subtitles | أجل، الحيتان الضخمة القاتلة ذات التاريخ الطويل |
Acompanhar baleias-cinzentas é a parte fácil para as assassinas. | Open Subtitles | عملية مطاردة الحيتان القاتلة للحيتان الرمادية يعتبر الجزء السهل قبل أن تواجهها. |
Não me interessam confissões de assassinas que se disfarçam de garotinhas. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة باعترافات قتلة تخفوا كفتيات صغيرات. |
Sobreviveste a um risco de morte, sob ameaça de tortura, e capturaste uma das assassinas mais esquivas do mundo. | Open Subtitles | نجوت من تجربة شبه مميتة تحت تأثير التعذيب و اعتقلت واحدة من أصعب القتلة إيجاداً في العالم |
Há lá duas atiradoras louras que são assassinas natas. | Open Subtitles | كان هناك قناصتين شقراء هناك قاتلة رجال حقيقيه |
É de loucos. Ficamos aqui com criminosas e assassinas. | Open Subtitles | هذا جنون، وضعتمونا هنا مع مجرمات و قاتلات. |
Aos 20 anos era uma das melhores assassinas no mundo. | Open Subtitles | و هى بالعشرين صارت ضمن أفضل القاتلات فى العالم |
Primeiro, as assassinas evitam aproximar-se muito da mãe mantendo apenas o ritmo ao lado dela. | Open Subtitles | في البداية، تتحاشي الحيتان القاتلة الإقتراب بشكل كبير من الأم، وتحافظ علي مسافة معتدلة علي موازاتها |
Este é o momento por que as assassinas esperavam. | Open Subtitles | وهذه هي اللحظة بالضبط هي ما كانت تنتظره الحيتان القاتلة |
Vezes sem conta, as barbatanas negras das assassinas aparecem entre o dorso sarapintado das baleias-cinzentas. | Open Subtitles | و ها هي مراراً وتكراراً تظهر ظهور الحيتان السوداء القاتلة بينالظهورالمرقطةللحيتانالرمادية. |
Por fim, as assassinas vencem, e, agora que têm a cria sozinha, mudam de tática. | Open Subtitles | لقد نجحت الحيتان القاتلة. الآن وقد أصبح العجل بينهم وحيداً ستغير من استراتيجية هجومها عليه. |
O mar depressa fica vermelho com o sangue da cria e as assassinas aproximam-se para o último ato. | Open Subtitles | و سرعان ما يحمر البحر بدم العجل. بينما تستعد الحيتان القاتلة لتقوم بالضربة الأخيرة. |
A maioria das crianças abusadas não se tornam assassinas. | Open Subtitles | معظم الاطفال الذين يتعرضون إساءة لا يتحولوا الى قتلة |
Sou uma fugitiva de uma instalação secreta e militar do governo que treina crianças assassinas. | Open Subtitles | أنا هَاربة من منشأ حكومة تدريبية منشأة عسكرية تقوم بتديب أطفال ليكونوا قتلة. |
Essas pessoas são assassinas e precisam ser impedidas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص قتلة و يحتاجوا لأن يتم إيقافهم |
Estas serpentes são assassinas naturais. | Open Subtitles | القاتلة، القاتلة، هذه الأفاعي أبناء القتلة |
Nos imponentes palácios dos xás safávidas, surgiram as intrigas assassinas contra Solimão e a sua dinastia que iriam atingir a sua própria família. | Open Subtitles | فى القصور الصفوية المنتصبة حيث يتواجد الشاه حيث كان القتلة والمؤامرات لسليمان وحاشيته تحاك ومنها ما سيصل إلى داخل منزله |
Um trio de assassinas é irreal. | Open Subtitles | ليس هناك مثيل لهذا الثلاثي من القتلة المثير |
Sempre a pensar nas senhoras, mas não deixe o aspecto iludi-lo, são máquinas assassinas impiedosas. | Open Subtitles | إنّك مثل الرجل المحترم، تفكر دوماً بالسيدات. لكن لا تدعن يخدعونك بشكلهن فهن ماكنات قاتلة شرسة. |
Por que achas que não há mulheres assassinas? | Open Subtitles | أين جذر الجنزبيل؟ لماذا لا يوجد أنثى قاتلة متسلسلة؟ |
- Comparativamente falando, - há algumas assassinas em série. | Open Subtitles | حسناً, بالكلام بالمقارنة, فهنالك قاتلات متسلسلات قليلات |
Se fizeres as contas, cinco putas assassinas não conseguem vencer três retardados e um aleijado. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أعتقد إذا تقوم بالحساب، خمس عاهرات قاتلات لا يمكنهن بزّ ثلاثة بطيؤن وكسيح لعين. |
As assassinas em série típicas seguem o mesmo método. | Open Subtitles | بشكل نمطي القاتلات المتسلسلات يلتزمن بنفس الاسلوب الاجرامي |
São as assassinas mais boazonas que alguma vez vi. | Open Subtitles | هؤلاء القتله الأشد بطشاً والذي لم أرى مثلهم |
Quando me fez perguntas sobre as baleias assassinas, não foi para se cultivar, digamos assim. | Open Subtitles | عندما ضخختني حول الحيتانِ القاتلةِ لم يكن لتحسين رأيك بي |