ويكيبيديا

    "assassinos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القتلة
        
    • قتلة
        
    • مجرمي
        
    Tens tempo para uma pista sobre os assassinos de um polícia? Open Subtitles هل حصلت على الوقت لبعض منشطات على هؤلاء القتلة شرطي؟
    Há qualquer coisa definitivamente estranha aqui. Parece a estação de serviço para os assassinos de viagem. Open Subtitles سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى
    Ela recruta assassinos de topo europeus para assassinar figuras políticas de topo. Open Subtitles أنها تجند أفضل القتلة الأوربيين لأغتيال الشخصيات السياسية
    E, ainda assim, todos os dias temos relatos de distúrbios em Hong Kong ou assassinos de pele azul no Wyoming. Open Subtitles و مع ذلك كل يوم هناك تقارير بوجود اضطرابات في هونغ كونغ و قتلة ببشرة زرقاء في وايومينغ
    Temos de lhes dizer que estes podem ser os assassinos de massas do futuro. Open Subtitles ثم يخبرونا هم بأن قتلة اليوم بإمكانهم ان يكونو قتلة المستقبل بالغد
    Este tipos querem assassinos de 1a classe! Open Subtitles كونوا جاديين هؤلاء الشباب يريدون قتلة على أعلى مستوى
    ...apanhar os assassinos de Sawtooth. Open Subtitles بخصوص القبض على ما يسمى مجرمي السن المنشار
    Mas nós não somos os mágicos que pode arrancar os assassinos de chapéus como eles fossem coelhos, especialmente aqueles que é treinada assim. Open Subtitles لكننا لسنا سحرة يخرجون القتلة من القُبعات كما الأرانب. و خُصوصًا واحد مُدرب كهذا.
    Por dez anos esses três assassinos de Zhao planejaram repetidamente matar Sua Majestade, e por isso ele nunca teve uma noite de sono tranquila. Open Subtitles القتلة الثّلاثة من زهاو لقد هددوا حياة صاحب الجلالة لمدّة عشرة سنوات لم يعرف صاحب الجلالة أيّ سلام
    Apenas os tiranos precisam de se preocupar com os assassinos de tiranos. Open Subtitles الطغاة وحدهم هم من يقلقون بشأن القتلة الطاغين
    Tipo 3 são os psicopatas, assassinos de sangue-frio, que deixam cenas de crimes bastante confusas. Open Subtitles النوع الثالث هم عديمو المشاعر القتلة بدم بارد والذين يتركون مسرحا اكثر فوضوية من هذا
    Chorem pelos judeus, os malditos assassinos de nosso Senhor! Open Subtitles ابكوا على اليهود، القتلة الأشرار لربّنا المسيح
    Quem escreveu estas cartas idiotas... parece interessado em todos, menos nos assassinos de verdade. Open Subtitles أيا من كان يكتب تلك الرسائل تبدو أنها مشوقة للجميع فيما عدا القتلة الحقيقين
    Assaltantes, assassinos, violadores e assassinos de crianças. Open Subtitles إنّما السارقون ثم القتلة ثم المُغتصبون، ثم قتلة الأطفال.
    Matam-nas para lhes tirar os órgãos. Aparecem assassinos de todos os lados. Open Subtitles الناس تقتل النساء، تأخذ أعضائهم قتلة محترفون من كل مكان
    Não te chateia que haja dois assassinos de polícias à solta? Open Subtitles هل لا يضايقك وجود إثنين من قتلة الشرطة طلقاء بالخارج ؟
    Prender os assassinos de um fenómeno do basebol... Bilhetes para toda a vida. Open Subtitles و تعطين قتلة ظاهرة البيسبول تذكرة دائمة للنجاه.
    CIA, Protecção de testemunhas para assassinos de crianças. Open Subtitles وكالة الاستخبارات حماية شهود من اجل قتلة طفلة
    A ironia é, se os assassinos de seu pai estão tentando eliminar testemunhas, a única coisa que sua família viva agora é o seu cativeiro. Open Subtitles المفارقه هي ان اراد قتلة والدك ازالة الشهود الشيء الوحيد الذي سيبقي عائلتك أحياء هو وجودهم اسرى
    Sabes... há os assassinos de massas, e depois há o Hannibal Lector. Open Subtitles ماذا تقصد؟ أنت تعرف أن هناك قتلة متسلسلين
    - dos assassinos de Sawtooth. - Escolhe uma. Open Subtitles على مجرمي سنّ المنشار إختاري واحدة فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد