| Está vazio. Assegurei-me disso. | Open Subtitles | لقد تأكدت من كونها فارغة مجردقشرةخارجية. |
| Assegurei-me de que não fui seguida, mas devias ir embora. | Open Subtitles | لقد تأكدت بأنهم لم يتبعوني ولكن لا يزال عليك الذهاب |
| Assegurei-me disso. | Open Subtitles | لا , لم يتبعنى أحد لقد تأكدت من هذا |
| Não tive muito tempo, mas Assegurei-me de que o Capitão a descobria. | Open Subtitles | لذا لم يكن لدي الكثير من الوقت ولكن تأكدت من أن القبطان عثر عليها |
| Não o viste, Assegurei-me disso. | Open Subtitles | أنت لم تري شيء حرصت على ذلك أغمض عينايّ فأراهم |
| Encontrei paz... porque Assegurei-me que irás encontrar a tua paz. | Open Subtitles | وجدت السلام لأنّي حرصت على أن تجدي سلامك. |
| Assegurei-me que ele compreendeu. | Open Subtitles | لقد تأكدت من أنه فهم |
| - Assegurei-me disso. | Open Subtitles | لقد تأكدت من هذا . |
| Assegurei-me disso. | Open Subtitles | تأكدت من الأمر. |
| Eu Assegurei-me disso. Eu amo-te. | Open Subtitles | وقد تأكدت من ذلك أنا أحبك |
| Sabia que ele não ia viver o tempo suficiente. Assegurei-me disso. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لن يعيش حتى ذلك الحين, حرصت على ذلك. |
| Assegurei-me que a nossa ligação derretia juntamente com aquele punhal. | Open Subtitles | حرصت على إذابة الصلة بيننا مع ذلك الخنجر. |