Asseguro-vos que o perigo que existia há umas horas já passou. | Open Subtitles | دعونى أؤكد لكم أن الخطر الذى كان موجوداً منذ بضعة ساعات قد انتهى |
"Eu Asseguro-vos que o governo está a tomar todas as medidas necessárias." | Open Subtitles | أؤكد لكم أن الحكومة تتخذ جميع الإحتياطات الواجبة |
Aqui diante de vocês, com a certeza do nascer do sol, Asseguro-vos que isto vai mudar. | Open Subtitles | ...أقف أمامكم متيقن أن الشمس مشرقة أود أن أؤكد لكم أن هذا سوف سيتغير |
Asseguro-vos que o Wulfgar não desperdiça o dele. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن (ولف غار) لا يضيع وقته. |