As assinaturas foram analisadas. Falsificadas, tal como o resto. | Open Subtitles | تم التحقيق فى التوقيعات , مزورة ,مثل الباقى. |
Fora da prisão, o país inteiro entrou num frenesi, alguns atacaram-me duramente, e outros apoiaram-me e até recolheram assinaturas numa petição para ser enviada ao rei para me libertar. | TED | خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي. |
Acho que foi outra pessoa que conseguiu as assinaturas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك شخصاً آخر حصل على التواقيع |
Posso arranjar assinaturas para novas eleições. | Open Subtitles | نريد توقيعات حتي نشكك في عمليه التصويت و يمكنني ان اجهز هذه التوقيعات |
Eu sei que tem de conseguir as assinaturas, mas de certeza que não quer ser apanhada com algo ilegal, pois não? | Open Subtitles | أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟ |
Tenho na minha mão mais de 578 assinaturas de alunos da minha escola que se querem sindicalizar. | Open Subtitles | لدي بيدي أكثر من 578 توقيع للطلاب من مدرستي الذين يرغبون في التنظيم والمعاملة الحسنة |
E quanto à Lei do Bruiser, ainda faltam 15 assinaturas. | Open Subtitles | ولكن ماذا عن مذكرة بروزر؟ لازلنا نحتاج 15 توقيعا |
A comunidade arranjou uma solução chamada "pagamentos caucionados por múltiplas assinaturas". | TED | توصل المجتمع إلى حلٍ يسمى مدفوعات الضمان متعددة التوقيع. |
Todos os cantores tiram partido destas técnicas mas as diversas assinaturas vocais exigem diferentes preparativos físicos. | TED | يستفيد جميع المطربين من هذه التقنيات، ولكن التوقيعات الصوتية المختلفة تتطلب إعدادات بدنية مختلفة. |
assinaturas e impressões digitais no "x" | Open Subtitles | التوقيعات و بصمات الأصابع عند علامة الـ إكس |
- Ela entregou as assinaturas. | Open Subtitles | إذا جمع أي شخص التوقيعات في الموعد المناسب يمكنه الترشح و قد تقدمت في آخر لحظة |
Posso arranjar as assinaturas. Essa é a parte fácil. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على التواقيع التي أحتاجها هذا هو الجزء السهل |
Notas de venda, bem-feitas e legais, assinaturas genuínas e reconhecidas. | Open Subtitles | فواتير البيع تكتب بشكل جيد وقانوني وعليها التواقيع الأصلية والشهود |
Sr Orador, eu humildemente peo uma suspeno enquanto tomamos tempo a examinar as assinaturas deste documento. | Open Subtitles | فخامة الرئيس أطلب بكل تواضع التعليق بينما نستهلك وقتنا في فحص التواقيع على هذه الوثيقة |
Se não tivermos as 3 assinaturas, será preciso duas... e um atestado de óbito. | Open Subtitles | واذا لم يكن لديك الثلاث توقيعات ربما ستحتاج اثنان مع شهادة وفاة |
Levei o dia todo, mas tenho as 10 assinaturas. Vou-me candidatar à Associação. | Open Subtitles | استغرقت طوال اليوم, لكني جمعت 10 توقيعات سوف أصبح رئيس أتحاد الطلبة |
A obra de arte que veem à esquerda foi pintada por um cedro gigante e a da direita por um abeto. Aprendi que diferentes espécies têm diferentes assinaturas, como um Picasso versus um Monet. | TED | قطعة الفن التي تشاهدها على يسارك تم رسمها بأرز أحمرغربي، وأما التي على يمينك فبخشب تنوب دوغلاس. وما تعلمته هو أن الأنواع المختلفة لها تواقيع مختلفة مثل بيكاسو مقابل مونيه. |
Em três semanas, talvez três e meia, tinha 46 mil assinaturas na petição. | TED | في ثلاثة أسابيع، وربما ثلاثة ونصف، كان لي 46,000 توقيع على هذه العريضة. |
Quatro "habitats" diferentes podem parecer semelhantes, mas têm assinaturas de pólen muito diferentes. | TED | هذه أربع مناطق تبدو متشابهة لكن كل منها يملك توقيعا خاص به بواسطة حبوب اللقاح |
Assinou as altas, vi as assinaturas. | Open Subtitles | أخرجها من تلك المصحات أترى, لقد رأيت التوقيع |
Isto representa 13,837% do total de assinaturas do OZ! | Open Subtitles | ! "هذا يمثل 13.837 بالمئة من إجمالي اشتراكات "أوز |
Eu só consegui duas assinaturas até agora, e ambas são minhas. | Open Subtitles | لدي فقط توقيعين الى الان وكلاهما لي |
Têm espaço para as assinaturas em baixo, cavalheiros. | Open Subtitles | فضاء لأجل توقيعكم في أسفل الجزء السفلي تحديدا أيها الرجال المحترمين |
Comparei as assinaturas. Não há dúvida, é a letra dele. | Open Subtitles | أنا طابقت التوقيعين انه بالتأكيد خطّ يدّه |
É melhor que publiques. Já vendi um monte de assinaturas. | Open Subtitles | يجدر بك هذا فقد بعت بالفعل كمية من الاشتراكات |
Temos duas assinaturas. As duas de Categoria quatro. | Open Subtitles | لدينا إشارتان و كِلاهما مِن الفئة الرابعة |
Entregarão ao Primeiro-ministro uma petição com 12000 assinaturas... | Open Subtitles | و سوف يقومون بتقديم عريضة تحمل 12 ألف توقيعاً إلى رئيس الوزراء |