Licínia, de seis anos, assistiu ao espetáculo, sem suspeitar que, uns dias depois, seria escolhida como a Virgem Vestal seguinte. | TED | شاهدت ليكينيا ذات الستة أعوام المشهد، دون أن تتوقع أنها بعد بضعة أيام ستُختار لتكون عذراء فيستال القادمة. |
Naquela tarde, Henry Ford assistiu seus carros de cruzeiro para casa | Open Subtitles | بعد ظهر ذلك اليوم، شاهدت هنري فورد سياراته كروز المنزل |
No dia 22 de Abril de 1453, a cidade cercada assistiu horrorizada enquanto os homens de Mehmed transportaram 70 navios por terra fazendo-os deslizar sobre tábuas oleadas, passando assim pela corrente. | Open Subtitles | وفى الثانى والعشرين من أبريل عام ألف وربعمائة وثلاثة وخمسون المدينة المحاصرة شاهدت فى رعب |
20 DE JULHO DE 1969 HOUSTON, TEXAS Mas esta noite, 18 meses após a tragédia da Apollo 1, o mundo assistiu impressionado enquanto Neil Armstrong e Buzz Aldrin... aterravam na lua. | Open Subtitles | و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر |
Ele só já assistiu filmes de detetive, roubos de banco, histórias sobre os policial e ladrões. | Open Subtitles | لم يشاهد فحسب أبداً أفلام المحققين , سرقة البنوك القصص عن الشرطة واللصوص |
No sul do Sudão, outra guerra civil assistiu a um uso semelhante da fome como forma de genocídio. | TED | في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية. |
Ontem o tribunal assistiu alguns filmes. | Open Subtitles | شهدت هيئة المحكمة بالأمس بعضا من الأفلام |
Você obviamente nunca assistiu a um Arsenal contra Manchester. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لم تشاهدي مباراة لمانشستر يونايتد ضد الأرسنال من قبل |
Sim, mas... minha namorada já assistiu a todos os seus filmes. | Open Subtitles | أجل لكن حسناَ لكن صديقتي شاهدت كل افلامك |
Ontem ela assistiu a um jogo do Mónaco contra o PSG num bar. | Open Subtitles | لقد شاهدت بالأمس مباراة موناكو في حانة رياضية |
Isso é impossível. Obviamente, não. assistiu ao aborto? | Open Subtitles | هذا مستحيل على ما يبدو لا , هل شاهدت الاجهاض ؟ |
Um lago poluído que destruiu várias famílias enquanto o governo assistiu e nada fez, | Open Subtitles | بحيرة السم التي مزقت المئات من الأسر، و حين شاهدت الحكومة ولم تفعل شيئا، |
Você assistiu o filme Farrapo Humano? - Vê? | Open Subtitles | هل شاهدت إجازة الأسبوع المفقودة ؟ |
Cada um deles sintonizou um veio cármico distinto e assistiu o outro deslizar para um destino diferente. | Open Subtitles | كل منهما حدد بشكل تدريجي السلوكالمختلفالدافئة.. الذي يشاهد الجانب الآخر في الأقدار المختلفة. |
Pelo menos, assistiu ao nascimento dos filhos. | Open Subtitles | كان يشاهد ما لا يقل ولادة أطفاله. |
Herb assistiu no sofá com o pai... à sua equipa ganhar a medalha de ouro sem ele. | Open Subtitles | كان (هيرب) في بيته مع أبيه يشاهد فريقه يفوز بالميدالية الذهبية |
Ela veio, assistiu a isso e então decidiu que iria regressar e deixar o marido, e que iria levar o Dia-V para a Guatemala. | TED | و جاءت و شهدت هذا و قررت انها سوف تعود و تترك زوجها و انها سوف تنقل "V-Day" الى غواتيمالا. |
A Joyce assistiu ao meu colapso nervoso na Howard Johnson's hoje. | Open Subtitles | لقد شهدت (جويس) إنهياري العصبي في مطعم "هاورد جونسون" اليوم |
Por isso não assisto a estes filmes. Não acredito que não os assistiu. Moramos em Woodsboro. | Open Subtitles | لهذا السبب انا لا اشاهد هذه الافلام انا لا اصدق انكِ لم تشاهدي اي جزء - |
- 26 E nunca assistiu a um filme com legendas. | Open Subtitles | عمركِ 26 ولم تشاهدي فيلم مترجم أبدًا؟ |