Trouxe-te cá apenas para te agradecer, mas conversaremos mais noutra altura, agora tenho assuntos mais importantes a tratar. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما والآن لدي أمور أكثر أهمية لأحضرها |
Tinha assuntos mais importantes a tratar. | Open Subtitles | -لم ترتب لشيء آخر كانت لدي أمور أكثر أهمية أوليها اهتمامي |
No momento, temos assuntos mais importantes. | Open Subtitles | لدينا أمور أكثر أهمية في الوقت الحالي |
Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. | Open Subtitles | هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية |
Além do mais, temos assuntos mais importantes para discutir. | Open Subtitles | كما أن لدينا أمور أهم للناقشها |
Tive assuntos mais importantes para tratar. | Open Subtitles | كانت لدي أمور أكثر أهمية لانشغل بها |
Tendes assuntos mais importantes. | Open Subtitles | لديك أمور أكثر أهمية |
Ela irá ser gasta em assuntos mais importantes. | Open Subtitles | أمور أكثر أهمية |
Têm assuntos mais importantes a tratar. | Open Subtitles | لديهم أمور أكثر أهمية. |
Não sei. Tinha assuntos mais importantes com que me preocupar. | Open Subtitles | لا أعلم، لديّ أمور أهم لأقلق بشأنها. |
Então, talvez possamos voltar os nossos pensamentos para assuntos mais importantes. | Open Subtitles | إذا ربما نحول تفكيرنا إلى أمور أهم |
Rose, eu percebo que vai ser uma conversa difícil... mas há assuntos mais importantes. | Open Subtitles | روز) أنا أتفهم أن هذه المحادثة ستكون شاقة لكِ) لكن هناك أمور أهم من هذا |
Já chega! Há assuntos mais importantes. | Open Subtitles | يكفي، ثمّة أمور أهم لدينا. |