Não, estás quase a pensar que tu falas a sério. Isso assusta-te. | Open Subtitles | لا يا حبيبى ، أنت تظن أنك جاد و هذا يخيفك |
Mas agora estás apaixonada por mim e isso assusta-te. | Open Subtitles | لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟ |
A vida apenas acontece, e isso assusta-te à brava! | Open Subtitles | الحياة تستمر برغم كل شيء وهذا يخيفك حتى الموت |
O masscre assusta-te, deixa-te incómodo. Tu estavas perto lá. | Open Subtitles | المجزرة تخيفك تشعرك بعدم الإرتياح ، لقد كنت قريبا منها |
Isso assusta-te? | Open Subtitles | هل يُخيفك ذلك ؟ |
Porque isto está a tornar-se sério entre nós e isso assusta-te. | Open Subtitles | لأن الأمور بيننا أصبحت جدية الآن وذلك يخيفك |
Agora que o salvaste, o teu objectivo de vida foi cumprido, e isso assusta-te. | Open Subtitles | الآن بعدما انقذتيه, لقد انتهيتي من عملك و هذا يخيفك. |
Vou estuprar-te até morreres e isso assusta-te. | Open Subtitles | سأغتصبك... ... حتي الموت و هذا يخيفك أستطيع أن أرى ذلك. |
Isso assusta-te. | Open Subtitles | فأنا جذاب و هذا يخيفك |
E isso assusta-te, porque os teus motivos não são médicos. | Open Subtitles | وهذا يخيفك... لأنّ دوافعكِ ليست طبّية |
Isso assusta-te. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك هذا الأمر يخيفك |
assusta-te, não é? | Open Subtitles | هذا يخيفك , صحيح ؟ |
- Isso assusta-te, não é? | Open Subtitles | ـ يخيفك ذلك، صحيح ؟ |
Ele assusta-te assim tanto? | Open Subtitles | هل يخيفك كثيرا؟ |
A política assusta-te? | Open Subtitles | -هل تخيفك السياسة؟ |
Nunca vais admitir, mas a Mellie assusta-te. | Open Subtitles | ترفض الاعتراف بذلك لكن (ميلي) تخيفك |
assusta-te como? | Open Subtitles | كيف تخيفك ؟ |
- Alguma coisa assusta-te? | Open Subtitles | هل هُناك أى شيء يُخيفك ؟ |
O Aleksei assusta-te, menino? | Open Subtitles | ألم يُخيفك (أليكسيز) ، أيّها الصغير ؟ |
Achas que não devias querer porque nunca tiveste e assusta-te. | Open Subtitles | تظنين أنه لاينبغي أن تريدي ذلك لأنك لم تحظي به من قبل وهذا يخيفكِ |