Estou solitário e assustado e não posso confiar em ninguém e eu não posso voltar, eu realmente sinto sua falta. | Open Subtitles | "لكن الأمور سيئة للغاية هنا." "فأنا وحيدٌ وخائف ولا يمكنني الوثوق بأحد، "ولا يمكنني العودة ويقتلني الشوق إليك. |
E estou perdido, assustado, e tens de me vir cá buscar. | Open Subtitles | وأنا تائه، وخائف يجب أن تأتي وتأخذني، يا رجل |
Ele também descobriu que tínhamos casado. Uma parte é disso. Estava muito assustado e vulnerável. | Open Subtitles | اكتشف أننا تزوجنا وهذا جزء منه إنه ضعيف جداً وخائف |
E ele está algures sozinho, assustado e eu... | Open Subtitles | وهو هناك في مكان ما بمفرده ويشعر بالخوف وأنا... |
Estou assustado e amedrontado! | Open Subtitles | أشعر بالخوف وأنا خائف |
Sei que tenho andado a portar-me de um modo estranho, ultimamente, mas é só porque sou doido por ti e fiquei estúpido e assustado e estúpido mais umas vezes. | Open Subtitles | أعرف أنني تصرفت بغرابة مؤخرا ً و هذا لأني متيم بكِ و أصبحت غبي و خائف |
Ele está em sofrimento, está assustado, e precisa de alguém que conheça para lhe segurar a mão. | Open Subtitles | , انه يتألم و خائف و هي يحتاج لأحد يعرفه ليمسك يده |
Só estava zangado e assustado... e acabei descarregando em ti. | Open Subtitles | كنت منزعج وخائف وضميري يانبني على هذا |
Nora, ele está preso... e ele está assustado e ele está em pânico. | Open Subtitles | نورا , الرجل محبوس وخائف ومضطرب |
Ele está cansado, assustado e quer a liberdade. | Open Subtitles | إنه متعب وخائف ويريد حريته |
Gostava que escrevesse uma página sobre alguém que vê o Scotty, todo babado e assustado, e mesmo assim gosta dele como ele é. | Open Subtitles | ... أود أن تكتب قصة (عن شخص ما راى (سكوتي ... لعابة سائل وخائف و أحببه كما هو |
Ele está em sofrimento, está assustado, e precisa de alguém que conheça para lhe segurar a mão. | Open Subtitles | , انه يتألم و خائف و هي يحتاج لأحد يعرفه ليمسك يده |
Vi um rapaz assustado e zangado que usava a violência para encobrir o seu pesar. | Open Subtitles | لقد رأيت فتى غاضب و خائف الذى يستخدم العنف لإخفاء ألمه |