Irá agora treinar o imperador para lutar até à morte na arena. | Open Subtitles | و سيدرب الامبراطور الان على القتال حتى الموت في ساحة القتال |
Foi esfaqueada até à morte na manhã de 29 de outubro de 2013. | TED | وقد تم طعنها حتى الموت في الساعات الأولى من صباح 29 أكتوبر 2013. |
Não, ele foi espancado até à morte, na Esquadra Jeppe. Tenho depoimentos médicos dos seus ferimentos. | Open Subtitles | لقد تم ضربه حتى الموت في المحطة لدي شهادات طبية لإصاباته |
Esfaqueada até à morte na sua mansão em Forest Hills Estates. | Open Subtitles | طُعنت حتى الموت في قصرها "في منطقة عقارات "فورست هيلز |
As raparigas eram sangradas até à morte, na gaiola. | Open Subtitles | الفتيات ينزفن حتى الموت في القفص |
Um dos nossos reclusos, um tal Mason Danvers, infelizmente foi espancado até à morte na sua cela ao início desta noite. | Open Subtitles | أحد سجنائنا، الذي يدعى (ميسون دانفيرز)، لسوء الحظ، لقد وجد مضروباً حتى الموت في زنزانته مبكراً في هذا المساء. |
E parece ter sido golpeada até à morte, na casa dela, com a espingarda roubada na casa do Thompson. | Open Subtitles | و يبدو أنها ضُربت حتى الموت في منزلها ب بندقية (توماس)المسروقة. |
Esse tipo espancou o pai do Freddy, até à morte na própria garagem, e depois usou as ferramentas dele para... | Open Subtitles | ، ذلكَ الشخص ضربَ والد ( فريدي ) حتى الموت في مرأبِهُم ... و بعدها أستخدمَ مُعداتهُ لـ |
O Arcaro espancou a namorada até à morte na casa deles, ela chamava-se Gina Vitale. | Open Subtitles | أركارو) ضرب صديقته الحميمة حتى الموت) في شقتهم أعلى المدينة فتاة تُدعى (جينا فيتالي) |
Tiraste os olhos do Sandy para salvar a Carrie, deixaste-o para ser espancado até à morte na rua... | Open Subtitles | أزحت عينيك عن (ساندي) لتنقذ (كاري) تركته ليُضرب حتى الموت في الشـ... |