SD: Até à semana passada, não fazíamos ideia de como seria um buraco negro. | TED | ش.د: حتى الأسبوع الماضي، لم تكن لدينا أي فكرة حول شكل الثقب الأسود. |
Até à semana passada, morava com a minha mãe em Houston, no Texas. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي، عِشتُ مع أمِّي في هيوستن. |
Não arranjo camioneta para os carregar Até à semana que vem. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على شاحنة لنقلها حتى الأسبوع القادم. |
Sabem, crianças, os meus professores diziam que nunca ia alcançar nada... e Até à semana passada eles estavam certíssimos. | Open Subtitles | أتعلمون يا أطفال؟ قال معلمي إنني سأكون فاشلاً وكانوا محقين حتى الأسبوع الماضي |
Até à semana passada, fingi estar apaixonada por ti. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل |
Até à semana passada, fingi estar apaixonada por ti. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل |
Connosco, não terias de esperar Até à semana que vem para teres os resultados. | Open Subtitles | بعيادتنا، لن تضظر للإنتظار حتى الأسبوع القادم لتستلم النتائج |
Ele é um "grinder", joga Blackjack mas nada de valores muito elevados, Até à semana passada. | Open Subtitles | هو شخص جرش مستواه ضعيف في لعب الورق حتى الأسبوع الماضي |
Pensei que me tinha livrado disso Até à semana passada. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أفلتُ منها حتى الأسبوع الماضي |
O seu saldo era negativo Até à semana passada quando foi feito um depósito de 10 mil dólares. - Vou adivinhar. | Open Subtitles | لقد كان مُفلساً حتى الأسبوع الماضي عندما وصل لحسابه تحويل بـ10 آلاف دولار. |
Até à semana passada pensava que o meu pai, o teu herói, fosse um humano miserável que me abandonou. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي خلت أن والدي وبطلكم العظيم كان بشرياً فاشل وتخلى عني |
Mas Até à semana passada, ninguém sabia onde encontrá-lo. | Open Subtitles | لكن حتى الأسبوع الماضي، لم يعرف أحد أين يجده. |
Não sabíamos nada sobre limpeza de petróleo, Até à semana passada. | Open Subtitles | إننا لا نعرف أيّ شيء عن تنظيف .النفط حتى الأسبوع الماضي |
Nem eu, Até à semana passada, quando esbarrei com o meu pai naquele seminário para solteiros. | Open Subtitles | ولا أنا، حتى الأسبوع الماضي، حتى صادفت والدي في تلك الحلقة الدراسية للعُزّاب. |
Elas eram a maior área marinha protegida do mundo Até à semana passada quando o Arquipélago de Chagos foi declarado reserva. | TED | كانت أكبر محميات العالم البحرية حتى الأسبوع الماضي عندما رفع الستار عن "أرخبيل تشاجوس". |
Até à semana passada, Mr. Joseph Merrick... | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي السيد جوزيف ميريك |
Aqui... sete visões não-confirmadas, duas mortes... Até à semana passada, pelo menos. | Open Subtitles | ها هو "سبع شهادات غير مؤكدة , موت إثنين" حتى الأسبوع الماضي , على الأقل |
Ela trabalhou no seu escritório Até à semana passada? | Open Subtitles | عَملتْ في مكتبِكِ حتى الأسبوع الماضي؟ |
Não tinham matado ninguém Até à semana passada. | Open Subtitles | لم يقتلوا أحداً حتى الأسبوع الماضي. |
O Dr. Gardner não volta Até à semana que vem. | Open Subtitles | السيد (جاردنر) لن يعود إلى هنا حتى الأسبوع القادم |